正如我们所见,被切割成凸镜状蓝宝石会在阳光直射下呈现出一个六角星。
As seen here, some sapphires, when cut to a convex shape, exhibit a striking six-pointed star in direct sunlight.
华丽的闪亮珠串一圈圈地垂挂在她的臂膀上,灿如阳光的碎钻宝石蜿蜒攀附在她的腰臀上;繁复雍容的羽绒围巾缠绕轻吻著她的颈项。
Fabulous loops of glitter-beading hung from her arms; sun-bursts of diamanté snaked round her hips; fluorescent feather-boas kissed her neck.
阳光在波浪上闪烁,使浪花像成千上万颗发光的宝石。
The sun is dancing upon the waves, making them sparkle with thousands of diamonds.
太阳光还是那么强烈,把大海变成了蓝宝石。
他们游到岸边把皇冠放在了手帕上面,人们无法想象皇冠有多么漂亮和辉煌,在阳光的照射下,就像无数颗红宝石一样闪闪发光。
They swam to the shore and put the crown on the handkerchief. No one can imagine how magnificent the crown was; when the sun shone on it, it gleamed like a hundred thousand rubies.
阳光、沙滩和大海、数以千计类似《鲁滨逊漂流记》中的岛屿、众多深浅不一的礁湖、不计其数的蓝宝石和绿宝石、令人眼花缭乱的水下珊瑚花园。
Sun, sand and sea, a thousand 'Robinson Crusoe' islands, massive lagoons with different depths and infinite shades of blue and turquoise, dazzling underwater coral gardens.
他从地里翻出了一颗宝石,那颗宝石在阳光下闪闪发光。
He turned up a precious stone that shone and sparked in the sun.
他从地里翻出了一颗宝石,那颗宝石在阳光下闪闪发光。
He turned up a precious stone that shone and sparked in the sun.
应用推荐