那时大卫在山寨,非利士人的防营在伯利恒。
At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem.
那时大卫在山寨,非利士人的防营在伯利恒。
And David was then in an hold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
那时大卫在山寨,非利士人的防营在伯利恒。
And David was then in the hold, and the Philistines' garrison was then at Bethlehem.
大卫在以东地设立防营、以东人就都归服他。
He put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David.
又在以东全地设立防营。以东人就都归服大卫。
And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants.
约拿单攻击迦巴,非利士人的防营,非利士人听见了。
Jonathan attacked the Philistine outpost at Geba, and the Philistines heard about it.
约拿单攻击迦巴、非利士人的防营,非利士人听见了。
Jonathan defeated the garrison of the Philistines that was at Geba, and the Philistines heard of it.
约拿单对拿兵器的少年人说:“我们不如过到未受割礼人的防营那里去,或者耶和华为我们施展能力。”
Jonathan said to his young armor-bearer, "Come, let's go over to the outpost of those uncircumcised fellows." Perhaps the LORD will act in our behalf.
于是大卫在大马士革的亚兰地设立防营,亚兰人就归服他,给他进贡。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。
Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.
道旁过者问行人,行人但云点行频或从十五北防河,便至四十西营田。
The person that pass by the path asks a pedestrian pedestrian dan yun nods line frequency or prevent a river from15north come40on the west battalion cropland .
道旁过者问行人,行人但云点行频或从十五北防河,便至四十西营田。
The person that pass by the path asks a pedestrian pedestrian Dan yun nods line frequency or prevent a river from15north come40on the west battalion cropland.
道旁过者问行人,行人但云点行频或从十五北防河,便至四十西营田。
The person that pass by the path asks a pedestrian pedestrian Dan yun nods line frequency or prevent a river from15north come40on the west battalion cropland.
应用推荐