防暴警察正部署至全城以防止骚乱。
Riot police are being deployed throughout the city to prevent any trouble.
防暴警察靠近,人群就往后退却。
身着防暴服的警察到场实施预防行动。
Police in riot gear were in attendance as a precautionary measure.
大约10分钟之后,防暴警察就到了。
防暴警察使用了催泪瓦斯驱散示威游行。
手持盾牌的防暴警察堵住了示威者的路。
Riot police with shields were blocking the demonstrators' way.
警察用防暴盾牌抵挡攻击。
The police officer fended off the blows with his riot shield.
防暴警察朝人群猛掷催泪瓦斯罐和烟幕弹。
Riot police hurled tear gas canisters and smoke bombs into the crowd.
一排排配有防暴设备的警察紧张地站在一边。
他们对着防暴警察愤然大骂,对方也以牙还牙。
They hurled defiant taunts at the riot police, who responded in kind.
穿防暴服的警察和示威者之间发生过多次冲突。
There have been a number of clashes between police in riot gear and demonstrators.
数以百计的警察身披防暴装备,奋力镇压暴乱。
Hundreds of police in riot gear struggled to control the violence.
大约需要100名配备防暴装备的警官来结束那场斗殴。
About 100 officers in riot gear were needed to break up the fight.
防暴警察向空中开了枪,并猛击警棍来驱散数百名示威者。
Riot police fired in the air and lashed out with clubs to disperse hundreds of demonstrators.
他们的殴斗被防暴警察制止了。
防暴警察用警棍打聚众闹事者。
防暴警察和便衣包围了众大学。
Riot police and plainclothes security men have ringed universities.
有人向防暴警察投掷石块。
防暴警察驱散了人群。
防暴警察驱散了人群但没有逮捕闹事球迷。
Police in riot gear dispersed the crowd but made no arrests.
防暴警察,全副武装,青衣面甲,手执圆盾。
They were met by black-clad police with helmets, face masks and small round riot shields.
卢卡申科的主要挑战者被防暴警察严重殴打。
Mr Lukashenka’s main challenger was badly beaten by riot police.
然而,东方阵营也有自己生产的警用防暴车辆。
However, the Eastern Bloc had its own line-up of riot police vehicles.
第二个警察拿着防暴盾牌在旁边,脸也被遮住。
A second officer with a riot shield is nearby. His face is also concealed.
当夜幕降临时,精疲力竭、败退而走的并不只是防暴警察。
When night fell it was not only the riot police who retreated, beaten and exhausted.
而部分防暴墙被推倒时,防暴警察发起了反制措施。
As parts of the wall collapsed, riot police sprang into action.
有人告诉我说,这就像这些防暴警察是对士兵微笑一样。
People told me it was like they were smiling at the soldiers.
有人告诉我说,这就像这些防暴警察是对士兵微笑一样。
People told me it was like they were smiling at the soldiers.
应用推荐