特里斯坦·贝茨剧院的工作人员劳拉·克瑞佛曼说:“当你四处参观阅读那些故事时会发现,有些人充满愤怒和伤痛,有些人则满怀喜悦、活力依旧。”
Laura Kriefman, of the Tristan Bates Theatre, said: "As you walk around reading these stories some of them are full of anger and hurt while others are full of joy and resilience.
第一个章节为阅读这本笔记本做了铺垫,而第二个章节把人物带入这片土地,享受从来没有过的喜悦,但是未来如何在此类性质的书中很少提及。
The first sets the stage for the reading of the eponymous notebook, while the later one takes the characters into the land beyond happily ever after, a future rarely examined in books of this nature.
它让我稍微暂停一下阅读,因纯粹的喜悦而叹息,它真的能够站起来四处走动,因此我可以享受我快乐的“啊哈”时刻。
Something that makes me stop reading for a minute, and sigh with pure bliss, something that actually gets up and walking around, so that I can savour my Aha moment.
通过阅读本书,无论您带着喜悦、担心,还是二者皆有的想法来预料明天的技术,您都将学到很多,而且能够更好地融入到联系的世界中。
Whether you are anticipating tomorrow's technology with glee, worry, or a combination of the two, you will be better informed and better able to take part in the connected world if you read this book.
她指控出版商“对于大众需要甚么的观念已经过时”,不了解读者阅读时想得到压力还是喜悦。
She accused publishers of "lagging behind what the public want", of not getting that readers do want pleasure and do want enjoyment when they read.
在阅读中附带习得词汇,一举两得,作者坚信越来越多的学生会从泛读中收获更多的喜悦。
Incidental vocabulary acquisition from reading enables learners do two tasks at the same time. The author believes that more and more students will get more pleasures from extensive reading.
在阅读中附带习得词汇,一举两得,作者坚信越来越多的学生会从泛读中收获更多的喜悦。
Incidental vocabulary acquisition from reading enables learners do two tasks at the same time. The author believes that more and more students will get more pleasures from extensive reading.
应用推荐