要求学生掌握专业英语的基本词汇,提高阅读和翻译英文文献的能力。
It expects students to basically command English terms in their field of study, and improve their reading and translating capabilities in dealing with relevant English literature.
再比方说,阅读国外文献,英语阅读和翻译能力就成为了必备的技能。
Again for example, the reading overseas literature, English reading and translation ability have become the necessary skill.
为了防止拼写错误,避免歧义讹用,正确阅读和翻译英语文献,对形近词的进一步的探讨有其必要性和实用价值。
It is necessary to discuss similar words so as to prevent spelling mistakes, avoid wrong word and read and translate English materials correctly.
译言的口号是“发现,翻译和阅读非您母语的互联网精华”。
"Discover, translate and read the Internet beyond your language" is Yeeyan's slogan.
发现,翻译和阅读非您母语的互联网精华。
Discover, Translate and Read the Internet Beyond Your language.
食物日记你需要写;营养标签您需要阅读,评判和翻译;蛋白质,脂肪和碳水化合物你必须增加。
The food diaries you need to write; the nutrition labels you need to read and pronounce and translate; the protein, fat, and carbohydrate grams you have to add up.
如果你照这样做,你就可以用英语阅读和思考,不用翻译成中文,而且可以建立起自信,从而提高自己的水平。
If you do this, you will read and think in English without having to translate into Chinese and you will build up your confidence to a point where you can proceed to a higher level.
中国早在上世纪20年代就开始大量翻译介绍西方的文学和科学书籍,现在力度更大,翻译作品有着广泛的阅读群体。
Chinese translation of Western literature and science has grown in strength since the 1920s and is still very strong and are widely read.
直接法是指不经过翻译和正规学习语法程序,而是通过用外语谈话,讨论,阅读等手段来教授语言的方法。
Direct method is a method of teaching a language through conversation, discussion, and reading in the language itself without translation and without the formal study of grammar.
除了完形填空正式“退出历史舞台”外,以下三个方面“大变脸”,即听力理解,阅读理解和翻译。
Apart from taking out the cloze test, changes have been made in the following three aspects, namely, listening comprehension, reading comprehension, and translation.
昨天我把<经济学家>的一篇翻译文章发布到简书,一个流行的阅读和写作网站。
Yesterday I posted a translated article from the Economist to Jianshu, a popular reading and writing website.
通常他上午的计划是8点钟吃早餐,然后认真地阅读部长报告、15份国内报纸和一系列翻译过的国外媒体材料。
His regular morning schedule was breakfast at 8am, followed by assiduous reading of ministerial reports, 15 domestic newspapers and a range of (translated) foreign press materials.
如果你照这样做,你就可以用英语阅读和思考,不用翻译成中文,而且可以建立起自信,从而提高自己的水平。
If you do this you will read and think in English without having to translate into Chinese and you will build up your confidence to a point where you can proceed to a higher level.
熟练的英语阅读和写作能力,且能使用计算机进行翻译工作。
Have good command of English reading and writing and able to translate documents by means of computer.
国际航运中广泛使用英语缩略语,国际航运英语缩略语的阅读、缩写和翻译具有一定难度。
English abbreviations are widely utilized in international shipping, which often render great difficulties in reading, writing and translating.
阅读中不同人对文字的反向思维是不同的。一些人紧贴着纸面文字,有些人在想象中超越文字地去翻译、批判、分析和研究。
Different people converse with the text differently. Some stay very close to the words on the page , others take off imaginatively from the words, interpreting, criticizing, analyzing and examining.
这款手表应用还可以用其支持的语言(比如西班牙语和简体中文)将翻译的内容阅读出来。
Thee watch app can read out your translations in supported languages, such as Spanish and Simplified Chinese.
在这个期间,我阅读并且翻译了大量的Iyengar瑜伽书籍和资料,并且希望能够将这些收获带给更多热爱瑜伽的人们。
Meanwhile, I read and translate a lot of books and Materials about Iyengar yoga which were published by YOG. From my heart, I hope these knowledge can give those people who love yoga more gains.
作者认为除了测试翻译,研究生专业英语测试还应包括阅读、听力、口语和写作。
The author holds the view that a postgraduate specialized English test should include listening, speaking, reading, writing as well.
学生先自己阅读这段文章,然后让学生依次翻译一句,并将重要的句子和短语划出。
Great! Now open your book at the page 21. I'll ask one student to read it to the class.
在等效翻译论看来,完美的翻译是要达到译文读者和原文读者在阅读感受上的高度统一效果。
According to the equivalent translation theory, ideal translation should make both target-language and source-language readers reach a high-degree identity of their impressions in reading.
为了帮助人们阅读原著,我们把《弟子规》翻译为白话文和英语,在本网站刊登。
Therefore, to help with accessing the original, we've translated Di Zi Gui into plain vernacular (modern day spoken) Chinese and English on this website.
在英文阅读和英汉翻译中 ,有些人往往由于对英语中的双重否定现象不甚了解而不能正确理解原文含义。
The paper analyzed three functions of double negative in English, they are, to strengthen the affirmatives, affirm euphemism and strengthen the negative meaning.
在英文阅读和英汉翻译中 ,有些人往往由于对英语中的双重否定现象不甚了解而不能正确理解原文含义。
The paper analyzed three functions of double negative in English, they are, to strengthen the affirmatives, affirm euphemism and strengthen the negative meaning.
应用推荐