克林顿国务卿说,她希望伊朗高级官员有关对这名记者间谍指控要进行公正审视的呼吁,将能使萨贝里早日获释并平安回家。
And Secretary Clinton says she hopes calls by senior Iranian officials for a fair review of her spying conviction will lead to her early release and return home.
他被指控为间谍而被监禁了5年。
他发表了一个简短、令人捉摸不透的声明,否认对他从事间谍活动的指控。
He has issued a short, cryptic statement denying the spying charges.
10个俄国人被指控渗透到美利坚的市郊生活,这一事件看来会像冷战时期那些谍战丑闻一样的方式来收场——既老一套的间谍互换。
The story of 10 Russians accused of infiltrating themselves into American suburban life looks like it will end the way many espionage scandals did during the Cold War — with an old-fashioned spy swap.
该案件始于6月27日10人被捕,他们被指控为俄罗斯潜伏的间谍,这激起了美国人极大的兴趣,这一起最新的拘留为此案再起波澜。
The latest detention added a new wrinkle to a case that has fascinated Americans since 10 people were arrested June 27 and charged with working as deep undercover Russian spies.
周末,14名遭到指控的间谍离开了美国和俄罗斯后消失在茫茫人海中。 他们飞机降落的地点可能远离自己的故土,如何开始新的生活也充满未知之数。
The 14 alleged spies deported from Russia and the United States vanished into obscurity over the weekend after landing far from home and facing uncertainty over how to restart their lives.
据报道那些被逮到非法使用手机的人将会被逮捕并被要求支付一笔罚金或者面临间谍罪的指控,甚至是更加严酷的惩罚。
Those caught using such cell phones illegally were reportedly arrested and required to pay a fine or face charges of espionage, or harsher punishments.
这10位有嫌疑的在美逮捕的间谍人员(其中包括在塞浦路斯被捕的一个人)并不是因谍报行动被控诉,而是因为没有作为外国代理商注册在册而受指控。
The 10 alleged spies arrested in the U.S. (one was arrested in Cyprus) were not charged with espionage but with failing to register as foreign agents.
格方逮捕了4名俄方人员,指控他们是军事情报机构的成员,涉嫌招募当地人员加入他们的间谍网。
It began when the Georgians arrested four Russian officers, accusing them of belonging to a military intelligence unit and recruiting Georgians to a spy ring.
杰夫·吉利斯表示,他的妻子被指控曾于1996年前往中国执行间谍任务,但是潘-吉利斯的护照显示那一段时间她并没有来过中国。
Mr Gillis said his wife was accused of travelling to China on a spy mission in 1996, but her passport shows that she did not make a trip to the country during that period of time.
检察官之后表示,他们期望起诉书包含违反《反间谍法》的指控,每项指控足以让马丁面临长达10年的监狱生涯。
Prosecutors later said they expected the indictment to contain allegations of violating the Espionage Act, each of which was enough to give Mr Martin 10 years in prison.
检察官之后表示,他们期望起诉书包含违反《反间谍法》的指控,每项指控足以让马丁面临长达10年的监狱生涯。
Prosecutors later said they expected the indictment to contain allegations of violating the Espionage Act, each of which was enough to give Mr Martin 10 years in prison.
应用推荐