在你家征用一个闲置的地方,打造一个专属工作空间。
Commandeer unused space in your home to carve out a dedicated work space.
所以我们找到一块闲置的地方用来种植,这样使人们更轻易买到新鲜的瓜果蔬菜。
So we see unused space as a great place to grow food that will make it more accessible for people.
某些地方,这种将工作频道与闲置频率分隔开的“空白频段”,统共占到了电视广播全部可用带宽的差不多70%。
In some places, this "white space" of unused frequencies separating working channels amounted to as much as 70% of the total bandwidth available for television broadcasting.
代表强势政客们的地方建起耀眼但闲置的机场。
Gleaming but empty airports are built in places represented by powerful politicians.
房租也在下跌,因为类似伦敦这样的地方大量涌入市场的闲置房屋增强了租户讨价还价的能力。
Rents are falling, too, as the mass of empty space coming on to the market in areas such as London strengthens tenants’ bargaining-power.
首先,从你不常进的地方开始,比如阁楼,地下室,洗衣房或者闲置的屋子。
First, start with the areas of your home that you don't use much, such as the attic, the basement, the laundry room or spare room.
“所有的房间都是闲置着的!”苔丝说,“而我们连个可以遮蔽的地方都没有!”
'All those rooms empty!' said Tess, 'and we have no shelter!'
在过去的几年里这个地方一直闲置着,所以它的初始条件很糟。
For the last few years this place was empty hence it was in a very bad condition.
工具闲置时应存放在干燥的地方。
看到更多大片书墙替代书房-那个过往最被闲置无当的地方。
Now more wall book shelves replace study, the most likely place to be unused.
警告:为了避免冰冻对于检测组件的破坏,在闲置时,应该把检测组件存放在干燥、温暖的地方。
Caution: to avoid freeze damage to the test kit, it should be stored in a dry, warm area when not in use.
为了避免冰冻对于检测组件的破坏,在闲置时,应该把检测组件存放在干燥、温暖的地方。
To avoid freeze damage to the test kit, it should be stored in a dry, warm area when not in use .
闲置就是汽车的引擎仍然发动者,但是你就是没办法往别的地方移动。
To idle means the engine of your car is running, but you are not moving... anywhere.
人们可以用手机上简单易操作的应用程序,找到由科勒提供的离自己最近的厕所,还可以把使用频率很低的闲置厕所移到需求更高的地方。
In the system, people can use a simple phone application to find the nearest clean toilets provided by Kohler — the company can also allocate idle toilets where they are needed.
如果你银行里有存款,钱包里有金钱,盘中或其他的地方有闲置的零钱,则你就在世界财富的前8%。
If you have money in the bank, in your wallet and spare change in dish someplace, you are among the top 8% of the world's wealth.
房租也在下跌,因为类似伦敦这样的地方大量涌入市场的闲置房屋增强了租户讨价还价的能力。
Rents are falling, too, as the mass of empty space coming on to the market in areas such as London strengthens tenants' bargaining-power.
房租也在下跌,因为类似伦敦这样的地方大量涌入市场的闲置房屋增强了租户讨价还价的能力。
Rents are falling, too, as the mass of empty space coming on to the market in areas such as London strengthens tenants' bargaining-power.
应用推荐