这不仅仅是个人层面:网络使公司出租多余办公室和闲置机器变得更便利了。
And it is not just individuals: the web makes it easier for companies to rent out spare offices and idle machines, too.
实际上,闲置机器不仅可以担任备用角色,还可以有很多其他用途(包括与DB 2相关和不相关的用途)。
The truth is that you can leverage the idle machine for many USES (both DB2 and non-DB2 related) beyond the standby role.
工厂关闭以来,这些机器就一直闲置着。
很多的机器闲置在地下室里。
现在这台机器正处于闲置状态。
商业萧条期间,这个工厂的机器半数是闲置的。
During the business depression, half the machines in the factory were idle.
有些机器被闲置不用。
机器闲置了两个月。
让所有这些贵重机器闲置着,我们可担负不起损失。
We can't afford to have all this expensive machinery lying idle.
软件可以监视工作负荷,识别机器闲置时间并安排工作使它发挥原有功能不停运转。
Software monitored workloads, spotted when a machine was free, and assigned it a workload that would keep it busy without distracting it from the original function.
有些机器闲置未用。
那些机器已经闲置好几个星期了。
如果机器左侧分钟闲置超过20时,系统会自动登出,以防止任何未经授权的访问。
If the machine is left idle for more than 20 minutes, the system will automatically logoff itself to prevent any unauthorised access.
由于大量工人无所事事,大量机器闲置一边,来参观这家国有工厂的人很容易就能看出工厂生产力低下。
Production capacity is grossly underused with many idle workers and machines obvious to any visitor to the state factory.
对于这样的情况,最需要的就是有人能够提示那些工人关于他们的懈怠和机器的闲置浪费,最需要的是有人能告诉他们应该如何做才能让自己满负荷运转。
What he needs is someone to point out to him his listless workmen and idle machines, and show him how to put each one to working full time and overtime.
对于这样的情况,最需要的就是有人能够提示那些工人关于他们的懈怠和机器的闲置浪费,最需要的是有人能告诉他们应该如何做才能让自己满负荷运转。
What he needs is someone to point out to him his listless workmen and idle machines, and show him how to put each one to working full time and overtime.
应用推荐