他说该问题的症结在于经济政策。
问题的症结在于对艺术本质的看法。
The question lies in different views about the essence of art.
问题的症结在于缺乏资金。
问题的症结在于劳动力市场,主要有两方面原因。
The blockage lies in the labour market, for two main reasons.
很难想像问题的症结在于未能完全有效的进行劝说。
It's hard to imagine that a failure to persuade is the problem.
问题的症结在于我根本就不知道自己想做哪种工作。
The problem was that I did not exactly know what type of job I wanted to do.
问题的症结在于处于工作年龄,即15岁到64岁之间的人口数量。
问题的症结在于行政管理和专业自主所秉承的技术理性及其工具理性价值。
The crux of the problem lies in the technical basis of administration and the professional autonomy and its rational instrumental value.
颁奖礼之前就有了激烈的辩论,问题的症结在于这部电影是否能被称之为真正的印度片。
A debate raged before the awards about whether the film could be described as authentically Indian.
有时候我会问自己你真的什么都不能做吗,或许问题的症结在于你自生的态度和能力吧!
Sometimes I would ask myself it is really that you can not do anything. Maybe the key lies in your own attitude and ability.
问题的症结在于,每个艺术家,譬如说,看桌上的一个苹果时,用的都是于别人不同的独特眼光。
That's the crux of it. Each artist, looking at an apple on a table, for instance, USES distinct and characteristic eyes.
本文通过对国内外有关经理人法律地位的考察和比较,发现问题的症结在于我国立法上的某些缺陷。
By studying and comparing the legal position of managers in domestic and foreign laws, the author thinks this problem is caused by some flaws in domestic laws.
那些失去了工作或房子的人总在抱怨技术进步,或是埋怨经济状况不佳以及他们的老板,却没有意识到,问题的症结在于他们本身。
I know people who are losing their jobs or their houses, and they blame technology or the economy or their boss. Sadly they fail to realize that they might be the problem.
国内油画在实践上的问题症结在于忽视了油画这种艺术形式的外来性,而这种外来性无疑正是它的特点所在。
The problem of the practice of this imported medium in China is the overlooking of the foreignness of this form of art that undoubtedly constitutes its very characteristic.
透过这些问题,我们发现问题的根本症结在于教师在实施小组合作学习时缺乏有效性的观念。
Through this problem, we find the key to the problem is that teacher lacks concept about effective cooperative learning.
透过这些问题,我们发现问题的根本症结在于教师在实施小组合作学习时缺乏有效性的观念。
Through this problem, we find the key to the problem is that teacher lacks concept about effective cooperative learning.
应用推荐