她不禁想起了那个十年来无人问津的花园。
She could not help thinking about the garden which no one had been into for ten years.
这本书曾名噪一时,但现在却无人问津。
这座建筑给人一种破旧并且无人问津的总体印象。
没有人愿意变老、变得无人问津,也不想变得贫穷。
在短短十几年的时间里,有机鸡蛋从天然食品店里无人问津的小众商品,变成沃尔玛大卖场的商品。
In barely more than a decade, organic eggs went from being dismissed as a niche product in natural foods stores to being sold at Walmart.
他们正在做的一个绝密社交型网站,是可以一下打倒对手,还是成了无人问津的网站?
Is it working on a supersecret social site that'll blow away its competitors—or has it been left to wither?
尽管某些资产譬如高等级的公司债券价位已经较低,但无人问津。
Although some assets, such as good-quality corporate debt, seem cheap, nobody is buying them.
这些公司标高售价,以确保飞机无人问津,又能让公司显得很节俭,而老板们依旧照飞不误。
By putting jets up for sale at a high price that ensures nobody will buy, companies can appear frugal-even as their bosses continue to fly as usual.
受雇的一名外部审计员的调查结果全被“塞在柜子里,无人问津”。
The findings of an external auditor hired by the firm were “stuffed in a closet and left unread and unopened”.
他从袖子下面变出鲜花作为礼物,却无人问津。
The bouquet tucked up his sleeve has become a gift that nobody seems to want.
应用程序待在苹果商店里,无人问津是很平常的事,但是不要让这件事发生在你的身上。
Apps can sit in the store unnoticed very easily. Don't let this happen to you.
为什么在我们网上的空间完全无人问津呢?
日前,欧洲央行决定在二级市场大量买进无人问津的意大利和西班牙债券,正式成为欧洲所有国家的最终贷款人。
The ECB officially became the lender of last resort to all of Europe this morning as it moved to buy up unwanted Italian and Spanish bonds in the secondary market.
当原材料生产商和买家的对冲要求不符时,投机者填补这一空白,从而避免这一交易无人问津。
Speculators plug the gap when the hedging requirements of raw-material producers and buyers do not coincide, offering a counterparty for trades that might otherwise have no takers.
由于体制庞大,纽约警察局将在不久之后才能感觉到其冲击力,而现在招募新丁已经无人问津。
It took a little while for NYPD to feel the impact as it had a big pool to draw from, but now recruitment is drying up.
接纳年轻人所表达的真实、新鲜的观点与意见,这对于任何国家避免其文学遗产陷入无人问津的困境都意义重大。
Allowing fresher viewpoints and opinions, which can only truly be expressed by younger people, is essential for any nation's literary heritage to avoid dwindling into irrelevant obscurity.
两年前,没有人理解公司的社会责任感为何物,以至在年会上举办的这类讨论会由于无人问津而最终取消。
Corporate social responsibility was considered so esoteric two years ago that a planned session at the convention was cancelled due to lack of interest.
尽管有这么多的可能解释,这么多年来镜子实验依然牢不可催并且继续得到应用,而其他实验要就无人问津了。
Still, despite these alternatives, the mirror test has proved remarkably hardy over the years and is still used today while other tests have fallen by the wayside.
他的四件作品这月初在纽约克里斯蒂拍卖行和索斯比拍卖行,仅两件卖的不错,一件无人问津。
Of four works auctioned at Christie’s and Sotheby’s in New York earlier this month, only two sold well and one failed to sell.
它们是不被重视、很少问津或无人知晓的幻想文学。
These are under appreciated, under-read or simply unknown pieces of fantasy literature.
例如,假设在一个反常的暖冬季节里,飞往热带目的地的航线无人问津。
For example, suppose it is an unusually warm winter and there is little demand for tropical destinations.
如果文章和其他网页元素在网页上四处分散会使你的页面十分难以阅读从而无人问津。
If text and design elements are all over the place it becomes very hard to read and your page won't flow nicely.
不过电影研究,一直以来也无人问津,电影研究的热潮也就是最近几十年的事情。
But in the case of film studies, that was also a taboo subject until recently.
一份2008年的研究表明,四分之一理应被补助医保系统保障的人在其身患疾病亟需保障时无人问津。
A study in 2008 found that a quarter of those supposedly covered by the subsidised regime did not receive medical attention when they needed it.
在新债券的拍卖会上担心无人问津,希腊已经不能在冒这样的风险了。
Greece can no longer risk holding an auction for a new issue of bonds for fear that it fails.
在新债券的拍卖会上担心无人问津,希腊已经不能在冒这样的风险了。
Greece can no longer risk holding an auction for a new issue of bonds for fear that it fails.
应用推荐