“如果你去年问我这个问题,”她说。“我会这样回答:‘我知道我自己是一个什么样的人——我不是同性恋,我也决不会是。’”
"If you'd asked me the previous year," she says, "I would have replied: 'I know exactly who and what I am - I am not a lesbian, nor could I ever be one.'"
我们不禁要问我们自己一个令人不安的问题:会不会出现一天,到时候辽阔的海洋中一条鱼也找不到了?
We can't help asking ourselves a disturbing question: will there be a day when no fish can be found in the vast oceans?
经过老师的讲解,我们认为自己已经理解了老师所讲的,但是当老师问我们问题的时候,没有一个人能想出答案。
After his explanation, we thought we had understood, but when our teacher asked us a question, all of us didn't get its answer.
“她问我一个问题,然后自己回答了,过后又花半个小时跟我解释为什么我的答案是错的。” ”
She asks me a question, then answers it herself, and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.
她不断的问我一些愚蠢的问题。象“为什么结婚—你自己就可以一个人过吗?”
She kept asking me silly things like 'Why marry - you can just live with yourself?
这次展览的主题看起来是发问孔子,其实是问我们每一个人自己,就这个问题想引起大家的关注和讨论。
Apparently, the exhibition is asking questions to Confucius, but in fact, it is asking each of us, in order to draw our attention to those issues and raise the discussion about them.
如果有一个卑陋无知的人问我问题,我觉得自己是什么也不知道的。
If someone is to ask me a question, I do not think I would be able to answer.
如果有一个卑陋无知的人问我问题,我觉得自己是什么也不知道的。
If someone is to ask me a question, I do not think I would be able to answer.
应用推荐