这个开发人员看起来十分惊恐,她问是谁做了这个变更,并拿起电话问分析师:“我们先前怎么没有听到关于 Cheese变化的事呢?”
The developer looked horrified. She asked who had made the change and picked up the phone to call the analyst: "How come we didn't hear about the change to Cheese earlier?"
他没有问“我们怎么才能创造出一种可以占2成市场的手机”,而是问“我们如何再造手机?”
He didn't ask, "How do we build a phone that can achieve a two percent market share?" he asked, "How do we reinvent the telephone?"
“你愿意和我结婚吗?”她问,却忘了问怎么结。
这是问,更严重的,比英语,如果我们随便问,怎么是你?
This is asked more seriously than in English, where we casually ask how are you?
威尔:没错,我就是那样问的,别问我怎么会这么问:您认为一个人的腿应该长多长?
WILL: That's right. That was my question. Don't ask me why it came out. How long do you think a man's legs should be?
和应对孩子们问的所有与钱相关的问题一样,你的第一反应都是问孩子,「你怎么想起来问这个啊?」
As with any financial question, your first response ought to be, "What made you think of that?""
和应对孩子们问的所有与钱相关的问题一样,你的第一反应都是问孩子,「你怎么想起来问这个啊?」
As with any financial question, your first response ought to be, "What made you think of that?""
应用推荐