她双眼闪闪发亮地看着她的丈夫:“可是哦,大卫,我是这么地爱你。”
She turned her 25 twinkling eyes to her husband's. "But Oh, David, I loved you so."
奇怪的是,每次她问我,闪闪发亮的蓝眼睛迅速地瞄我了一眼时,我都觉得自己看到了她脸上一丝不易察觉的狡黠的笑容。
Oddly, though, each time she asked I thought I detected a faint, sly grin, followed by a quick sideways glance with her twinkling blue eyes.
吉姆还没有瞧见他的美丽的礼物。她急不可耐地把手掌摊开,伸到他面前,这个银链子看起来这么的闪闪发亮。
Jim had not yet seen his beautiful gift. She happily held it out to him in her open hands. The silver chain seemed so bright.
在暗绿色的草地上,大鱼用力地翻动着闪闪发亮的身体,鱼鳃不停地上下扇动。
In the dark green grass, fish forced to flip a shiny body, gills flapping up and down constantly.
这个小女孩不停地跳舞,她的脸和黑色的头发因为汗水闪闪发亮。
The little girl kept on dancing, her face and black hair___glistening___ with sweat.
在伏地魔的脑袋后面,巨蛇纳吉尼仍然浮在它那闪闪发亮、如同一个巨型光环的魔法笼子里,不停地旋转、盘绕。
Behind his head, still swirling and coiling, the great snake Nagini floated in her glittering, charmed cage, like a monstrous halo.
在最终的场景,当我们上到最顶端的时候,它无法抗拒地美丽。所以我们实际上可以看见天空和太阳,而且他闪闪发亮-所以两个都是。
And at the end of the scene, it becomes overwhelmingly beautiful when we go up on top, so we can actually see the sky and the sun, and he sparkles - so both.
厨房的石板地受了潮闪闪发亮。
我不情愿地在旧橡木餐桌上铺开了那块闪闪发亮的布料,我们一起摊开那几张纸样。
Reluctantly, I spread the glowing length of fabric on the old oak dining table, and we laid out the pieces of the jeans pattern.
在船梯上轻巧地移动的脚踝,在甲板上闪闪发亮的鞋子,一个女孩的浅笑声,黄昏时刻的歌声——简而言之,一个女人带来的不可言喻的美好。
A neatly turned ankle on the cabin stairs, a twinkling slipper along the deck, a girl's light laughter, a song at twilight, a-in short, the ineffable something of a woman's presence.
他回去的第二天,他的眼睛里高兴地闪闪发亮,“生活太美好了!”
And came back the following day, his eyes sparkling with joy. "How sweet life is!"
她的旧的漂亮的手链在风中叮叮铛铛地响起来,银色的拼写字母E-M-M-A已经生锈和掉色,童年时她曾坚信它是有闪闪发亮的银子制成,永不褪色。
Her old charm bracelet tinkled clumsily in the wind. The silver letters spelling E-M-M-A were tarnished and rusted, contrary to her childhood belief that they were made of fairy silver.
音乐轻柔地奏起来,接着洞穴后面现出一个小身影:金色的头发,一身乳白色的衣裳,两个翅膀闪闪发亮,头上戴着玫瑰花环。
A soft strain of music sounded, and then at the back of the cave appeared a little figure in cloudy white, with glittering wings, golden hair, and a garland of roses on its head.
音乐轻柔地奏起来,接着洞穴后面现出一个小身影:金色的头发,一身乳白色的衣裳,两个翅膀闪闪发亮,头上戴着玫瑰花环。
A soft strain of music sounded, and then at the back of the cave appeared a little figure in cloudy white, with glittering wings, golden hair, and a garland of roses on its head.
应用推荐