要成为门萨会员,你的智商必须在参加测试的人群中处于前2%。
To become a Mensa member, you must have an IQ that falls in the top 2 percent of the population that take the tests.
门萨(拉丁语:桌子):地球上唯一的原生自然并以此命名过星座。
The only natural site on the planet to have a constellation of stars named after it: Mensa (table in Latin).
门萨最棒的是没有年龄限制,其中最小的成员现在只有两岁。
门萨-邦苏说,“你可能会吃惊,但职业运动员不习惯做自我介绍。
You'd be surprised but professional athletes are not used to introducing themselves.
在火星上被称为德特罗尼鲁斯·门萨的中纬度地区,这些冰河绵延了数百公里。
The ice extends for hundreds of miles, or kilometers, in a mid-latitude region of Mars called Deuteronilus Mensae.
非常聪明不代表能非常成功。举例来说,门萨高智商国际协会里的很多成员都是普通人。
Being exceptionally bright does not necessarily mean being successful: for instance, most members of the Mensa society for people with high IQs remain unexceptional.
美丽的女演员莎朗斯通终于承认她不是门萨协会的会员-这对于这个天才组织来说是个莫大的解脱。
Gorgeous actress Sharon Stone has finally admitted she's not a member of Mensa - to the genius organization's immense relief.
门萨首席执行官John Stevenage,宣布年龄为2年,5月,11天的奥斯卡被召为会员。
John Stevenage, Mensa's Chief Executive confirmed Oscar had been accepted aged two years, five months and 11 days.
地图上该区域即为德特罗尼鲁斯·门萨地区,位于火星北半球,图上以蓝色标出了探测到的冰沉积物所在的区域。
This map of a region known as Deuteronilus Mensae, in the northern hemisphere, shows locations of the detected ice deposits in blue.
尽管下面这些网站 未能位列门萨会员选出的50 强,但是我们网络团队还是要将这些“宝石般”的网站列在下 面。
While the following sites are not a part of the top 50 Web sites selected by our members, our Web team did want to note these few member-nominated gems.
奥斯卡·瑞格里,一个智商堪比于爱因斯坦和霍金的两岁小孩,一个已被门萨(世界顶级智商俱乐部)接受为会员的最年轻的英国男孩。
Oscar Wrigley, a two-year-old with the same IQ as Albert Einstein and Stephen Hawking, has become the youngest boy in Britain to be accepted into Mensa.
埃米利奥·卡兰萨学校新粉刷的墙壁、新的厕所门和花床为我们指明了前进的道路。
The Emilio Carranza School's freshly painted walls, new lavatory doors and flower-beds show a way forward.
我认为一个家庭装的披萨是不够的,于是,加布里埃尔·加门迪亚不得不又去买了一个包含四种额外配料的套餐。
I suggested a family-size pizza was not enough, and Gabriel Garmendia had to pay for a combo with four extra ingredients.
1971年初推出了一款名为“佛罗伦萨”的双门跑车。
A coupé version called the Firenza was introduced in early 1971.
我在烛台区的一家酒吧遇见门多萨,对他而言,这部小说是一个驱魔。
For Mendoza, whom I met in a bar in la Candelaria, the novel was an exorcism.
他说过,将荣誉勋章挂在脖颈的所付出的代价是布伦南和门多萨的生命,他感到非常气愤。
He has said he was angry to have a medal around his neck at the price of Brennan's and Mendoza's lives.
《门多萨抄本》是一部不一般的文献,有着奇特的历史。
The Codex Mendoza is an extraordinary document with a strange history.
在蹩脚的救援行动期间,遇难者是死于门多萨还是菲律宾警方的子弹,以及他们到底怎样进行的谈判,这些问题到现在依然是个迷。
Among the outstanding questions is whether victims were killed by Mendoza's or Philippine police bullets during the botched rescue operation and how the negotiation process was carried out.
但是埃米利奥·卡兰萨学校新粉刷的墙壁、新的厕所门和花床表明了未来的方向。
But the Emilio Carranza school's freshly painted walls, new lavatory doors and flower-beds show a way forward.
萨科拉·门托三角洲北部的农民,其中很多是种植稻米的,愿意休耕他们最低产的土地,然后将水卖给南方的城市和贫困的农民。
Farmers north of the Sacramento delta, many of whom grow rice, can offer to keep fallow their least productive lands and sell water to cities and needy farmers farther south.
伊莱要了四个一排的奶昔,我只要了三个,可我还说:一个家庭装的皮萨饼恐怕不够,于是,加布里埃尔·加门迪亚不得不又去买了一个四份一组的拼盘。
Eli had four milk shakes in a row, and I only three, but I also suggested a family-size pizza was not enough, and Gabriel Garmendia had to pay for a combo with four extra ingredients.
该项发现是由位于阿根廷门杜萨的阿根廷冰雪及环境研究院古生物学部的一个科研人员队伍做出的。
The discovery was made by a team of researchers at the Department of Palaeontology at the Argentine Institute of Snow, Ice and Environmental Research in Mendoza, Argentina.
它可能是由门多萨总督安东尼奥在1616年委托编著的,欲送往西班牙供国王阅读。
It was most likely commissioned by the Viceroy Antonio de Mendoza in 1616, and was sent to Spain for the king’s perusal.
另一份报道解释,门多萨在在旅游车里的电视里看到他的弟弟被带走并解除武装而感到躁动不安。
Another report suggests he grew agitated after watching the TV in the bus and seeing his brother being taken away and disarmed.
最初门多萨准备与警方谈判,并释放了九名人质——包括小孩和患病者——并且要求给留下的乘客食物。
He initially appeared ready to negotiate, releasing nine hostages - including children and the sick - and requesting food for the remaining passengers.
门多萨在临死前还挟持了一名人质来做他的盾牌。
Mendoza used a hostage as a human shield to protect himself, before being killed.
在挟持人质的被辞退警罗兰多门多萨开始射击后,警方花了超过一个小时的时间占领旅游车救下了乘客。
After the hostage-taker - an embittered former police officer, Rolando Mendoza - started shooting, the security forces struggled for more than an hour to board the vehicle and save the passengers.
针对此次失败的各种调查和质询已经展开,其中一些调查必定会着眼于门多萨,他曾被公开评为杰出警察。
Various inquiries into the latest failure have begun. Some are bound to focus on Mr Mendoza, who was once publicly lauded for being an outstandingly good cop.
“2008环球小姐”总决赛于本周一在越南旅游胜地芽庄市举行,委内瑞拉小姐达雅娜•门多萨摘得桂冠。
Miss Venezuela, Dayana Mendoza, was crowned Miss Universe 2008 in Vietnam's resort city of Nha Trang on Monday.
“2008环球小姐”总决赛于本周一在越南旅游胜地芽庄市举行,委内瑞拉小姐达雅娜•门多萨摘得桂冠。
Miss Venezuela, Dayana Mendoza, was crowned Miss Universe 2008 in Vietnam's resort city of Nha Trang on Monday.
应用推荐