今年大约35,000名士兵将学习一门12个小时的课程,内容就是如何同自己的伙伴更好地交流,以及如何不用摔锅扔碗把问题解决。
About 35,000 soldiers this year will get a 12-hour course on how to communicate better with their partners, and how to resolve disputes without throwing plates.
她快速地告诉杰克躲进碗厨里,杰克还来不及争辩,她就把杰克塞进碗厨,关上了门!
She quickly told Jack to hide in the cupboard and before he could argue, she pushed him into the cupboard and shut the door!
霍格沃茨的厨房的门是一幅油画,上面画着一碗水果。当你挠那个梨子时,门就会咯咯发笑,并打开。
The door to the kitchens in Hogwarts is a painting of a bowl of fruit. When you tickle the pear, the door giggles and opens.
门打开了,隐士进来了,手里拿着一只大木碗。小心翼翼地把碗放下后,他来到床边,问道。
The door opened and the Hermit entered, carrying a large wooden bowl in his hand. After carefully setting this down, he came to the bedside, and asked.
一碗水难以端平。怎样平衡家庭责任是一门值得我们花一生来学习的艺术。
It is hard to hold a bowl of water evenly. How to balance family obligations is an art which is worth learning for our whole life.
本发明的主题为室,尤其是疗养室,其具有半球形碗的形状,有益地包括滑动门。
Subject of the invention is the enclosure, especially for SPA, having the shape of semispherical bowl, beneficially containing the sliding door.
一盒一盒的葱味饼干以及一碗一碗用一次性碗装的方便面堆满了每一节车厢的咽门木桌子。
Boxes of scallion-flavored biscuits and cardboard bowls of instant noodles cover the faux-wood tables in each compartment.
一盒一盒的葱味饼干以及一碗一碗用一次性碗装的方便面堆满了每一节车厢的咽门木桌子。
Boxes of scallion-flavored biscuits and cardboard bowls of instant noodles cover the faux-wood tables in each compartment.
应用推荐