正如哈金所说,门德尔松作为一个作曲家,是一个“次要大师”。
As Haggin put it, Mendelssohn, as a composer, was a "minor master".
门德尔松经久不衰的声望经常与他的批判立场产生矛盾,有时甚至是尖锐的矛盾。
Mendelssohn's enduring popularity has often been at odds—sometimes quite sharply—with his critical standing.
正如哈金所说,门德尔松作为一个作曲家,是一个在小规模的情感和质地上工作的二流大师。
As Haggin put it, Mendelssohn, as a composer, was a minor master working on a small scale of emotion and texture.
斯坦福大学商学院的海姆·门德尔松表示:“数据正成为一种像其他任何资产一样需要加以保护的资产。”
"Data is becoming an asset that needs to be guarded as much as any other asset," says Haim Mendelson of Stanford University's business school.
我们还梦想着再找来些人一起演奏门德尔松的八重奏。
We harbour ambitions of putting together a group for the Mendelssohn Octet.
门德尔松教授本来打算关系的形成,而不是种族划分。
Professor Mendelsohn set out to study relationship formation, not ethnicity.
苏格兰的岛屿给门德尔松灵感,使他写出了一些优美的乐曲。
The islands of Scotland inspired Mendelssohn to write some lovely music.
门德尔松钢琴音乐风格特性表现之二——音乐语言的明晰性。
The duality of classicism and romanticism-a peculiarity of Mendelssohn's piano music.
德国著名作曲家门德尔松的祖父摩西·门德尔松长得其貌不扬。
Moses Mendelssohn, the grandfather of the well-known German composer, was far from being handsome.
她伸出手,答应了门德尔松的求婚。后来,成为了他忠诚的妻子。
She reached out and gave Mendelssohn her hand and later became his devoted wife.
门德尔松是总部设在华盛顿的战略与国际问题研究所的俄罗斯问题专家。
Sarah Mendelson is a Russia expert at the Center for Strategic and International Studies in Washington.
门德尔松-无词歌,作品62,“春之歌”(丹尼尔·巴伦博伊姆)。
Mendelssohn - Songs Without Words Op. 62, "Spring Song" (Daniel Barenboim).
门德尔松天资聪颖、才华横溢,在音乐、文学、美术和外语方面都很有造诣。
The Mendelssohn natural talent is intelligent, scintillation, in music, the literature, the fine arts and the foreign language aspect very much has the attainments.
这也是关于莫扎特和门德尔松,关于钢琴和小提琴,关于我们如何踏进卡内基音乐厅的故事。
It's also about Mozart and Mendelssohn, the piano and the violin, and how we made it to Carnegie Hall.
现在,皮特凯恩女士在世界上最高档的音乐厅里和红色门德尔松弦乐队合作演出。
Pitcairn performs in partnership with the Red Mendelssohn Stradivarius in the finest concert halls of the world.
1948年,门德尔松奖改变了阿诺德的生活,也让他拾起信心当了一名全职作曲家。
However, the award of the Mendelssohn Scholarship (1948) changed his life and gave him the confidence to pursue a full-time composing career.
重构门德尔松:在他的200岁生日——由未练习的独奏者与不在场的乐队录制一首小提琴协奏曲?
Reconstructing Mendelssohn on His 200th Birthday: Record a Violin Concerto with a Soloist unpracticed and an Orchestra unattended?
苏格兰的赫布里底群岛真是令人激动,特别是在没下雨的时候;你会明白门德尔松是怎么受到激发写出了一首序曲。
The Scottish Hebrides are breathtaking, especially when the rain doesn't fall; you can see how Mendelssohn was inspired to write an overture.
除了李斯特的34个人作品,爱乐者将听到海顿,勃拉姆斯,布鲁克纳,门德尔松和威尔第等人的音乐。
In addition to 34 individual works by Liszt, concertgoers will hear music of Haydn, Brahms, Bruckner, Mendelssohn and Verdi, among others.
当然,如果你认为这个很糟糕,你还可以听听B面:门德尔松的婚礼进行曲附着迪斯科的节拍在无力的合成器上播放。
Still, if you think this is bad, you should hear the B-side: Mendelssohn’s Wedding March played on a feeble synthesizer over a disco beat.
现在,他和妻子正踏著门德尔松的轻快乐曲缓步踱下中殿。春天通过敞开的大门在外面向他们频频招手。
Now he and his wife were pacing slowly down the nave, carried forward on the light mendelssohn ripples, the spring day beckoning to them through widely opened doors.
文章试图通过对《无词歌》的文化背景和艺术特性分析,进一步揭示门德尔松创作风格的形成及具体表现。
Through analyzing the cultural background and the art characteristic about Songs without words, the paper further describes the forming and concrete performance about Mendelssohn s creative styles.
这个故事也与莫扎特和门德尔松有关,与钢琴和小提琴有关,以及关于我们如何成功荣登卡内基音乐圣殿。
It's also about Mozart and1 Mendelssohn, the piano and the violin, and how we made it to Carnegie Hall.
舒伯特、门德尔松、肖邦、舒曼、李斯特、勃拉姆斯、弗兰克、弗雷、德彪西或者拉威尔的一首或者多首作品。
Any one or several works by Schubert, Mendelssohn, Chopin, Schumann, Liszt, Brahms, Franck, Faure, Debussy or Ravel.
2009年10月,集邮和钱币办公室梵蒂冈城国制作了一个由韩德尔,海顿和门德尔松-尔迪音乐作品选光盘。
In October 2009, the Philatelic and Numismatic Office of the Vatican City State produced a CD with a selection of musical works by Handel, Haydn and Mendelssohn-Bartholdy.
“这也是我们抓住时机保护它们以免从这个星球上消失,但其他物种当然,很遗憾我们没有及时救助,”门德尔松在接受电话采访时说。
"This one we caught right before it went off the planet, but other species surely we didn't catch in time," Mendelson said in a telephone interview.
“这也是我们抓住时机保护它们以免从这个星球上消失,但其他物种当然,很遗憾我们没有及时救助,”门德尔松在接受电话采访时说。
"This one we caught right before it went off the planet, but other species surely we didn't catch in time," Mendelson said in a telephone interview.
应用推荐