他在高中四年中修了六门大学课程,得过多项奖。
He took six college level courses during his four high school years, and received numerous awards.
这本书感觉上像是一门大学的课程,有它的优点和缺点。
The book feels like a college course and this has it's pros and cons.
生活是一门大学问,它教会我们那些书本上学不到的东西。
Life is a great lesson, it teaches us the knowledge that we can't get from the book.
有些人选了10门大学前先修学分课程,而且所有都获得满分5分。
Some take 10 AP courses and get top scores of 5 on all of them.
童哲表示万门大学只有几十名讲师,全部是毕业于国外大学的硕士生。
According to Tong, One-man University only has a few dozen lecturers, all of whom have graduated from foreign postgraduate programs.
换个角度看看科学,科学已经成为一门大学问,也是对我最重要的一门学问。
Think about that. Because then it becomes a much bigger subject. In fact, for me, perhaps the most important subject there is.
德州理工大学甚至开设了一门名为“改善睡眠习惯”的课程。
Texas Tech University is even offering a class called Improving Your Sleep Habits.
为什么你应该考虑在大学里修一门人口学的课程呢?
Why should you consider taking a course in demography in college?
几个世纪以来,法律研究一直被视为欧洲大学的一门基础知识学科。
The study of law has been recognized for centuries as a basic intellectual discipline in European universities.
德克萨斯理工大学甚至开设了一门名为“改善睡眠习惯”的课程。
Texas Tech University is even offering a class called "Improving Your Sleep Habits".
我想证明,就算不去读大学,我也可以自学一门受人尊敬的专业,即使不会超过我的竞争对手,但也能做到和他们一样优秀。
I want to prove that I can teach myself a respectful profession, without going to college, and be just as good as, if not better than, my competitors.
戴维·艾森巴赫(David Eisenbach)在哥伦比亚大学教授一门关于美国总统的热门课程,他更注重课堂的多样性。
David Eisenbach, who teaches a popular class on U.S.?presidents?at?Columbia,?prefers?the?in-class?variety.
这七个男孩都来自新泽西州的普林斯顿大学。他们在学校里学习了一门高级计算机课程,然后从华盛顿政府的电脑里非法获取绝密信息。
After taking an advanced computer course at school, the seven boys, all from Princeton, New Jersey, illegally obtain top-secret information from government computers in Washington.
2012年,哈佛大学有125名学生卷入了一场丑闻,在一门名为《国会概论》的在家考试中作弊。
In 2012, 125 students at Harvard were caught up in a scandal when it was discovered they had cheated on a take-home exam for a class entitled "Introduction To Congress".
当我在哥伦比亚大学读研究生时,每个学期在曼哈顿音乐学校和城市学院里要教七门课。
While I was in graduate school at Columbia, I taught seven courses per semester at the Manhattan School of Music and City College.
戴维·艾森巴赫在哥伦比亚大学教授一门关于美国总统的热门课程,他更偏爱课上考试。
David Eisenbach, who teaches a popular class on U.S. presidents at Columbia, prefers the in-class variety.
最后,来自北京理工大学的范晓中教授为张打开了一扇门。
Finally, Professor Fan Xiaozhong from Beijing Institute of Technology opened a door for Zhang.
此外,我完成了计算机基础的高级课程,加上五门相关的大学预科课程。
Moreover, I completed the senior course of Computer Basics, plus five relevant pre-college courses.
对于大学生特德·罗杰斯来说,最困难的事情就是去打开教室的门。
The most difficult thing for university student Ted Rogers is opening his classroom door.
现在大多数大学都为一年级学生开设了一门课程,专门帮助他们在学业和个人方面取得成功。
Most colleges now offer first-year students a course specially designed to help them succeed academically and personally.
我在大学里选了一门天文学的课程。
2000年,埃利斯·凯什摩尔教授在斯坦福郡大学开设了一门研究大卫·贝克汉姆的课程,一时间舆论大哗。
In 2000, there was a big media backlash to Professor Ellis Cashmore introducing a module where students could study David Beckham at Staffordshire University.
不过,只是在最近几年有关法律的研究才成为加拿大大学教育的一门学科。
However, only in recent years has it become a feature of undergraduate programs in Canadian universities.
答:因为在中学时期没有埃及学这样一门考试课,所以你得按照大学的要求自己做好准备。
A: As you cannot study Egyptology for a full exam at school, you should prepare yourself for University requirements.
答:因为在中学时期没有埃及学这样一门考试课,所以你得按照大学的要求自己做好准备。
A: As you cannot study Egyptology for a full exam at school, you should prepare yourself for University requirements.
应用推荐