而到夜晚,她会照例一个门一个窗地去检点去上闩。
材料,为一门一个学期的课程选择并且组织,被提供对页面寻址特别的题目。
The material, selected and organized for a one-semester course, is presented with pairs of pages addressing particular topics.
门突然开了,一个生气的年轻护士出现了。
德拉戈按了一个按钮,门关上了。
他做了一个夸张动作为她开了门。
门被一个凳子顶住了。
不一会儿,门突然敞开,一个穿绸衣服的小侍说:“洁恩·格雷公主驾到。”
Presently the door swung open, and a silken page said, "The Lady Jane Grey."
门关上了,一个穿着华丽的甜美的年轻姑娘向他蹦蹦跳跳地走过来。
The door closed and a sweet young girl, richly clad, bounded toward him.
同样,学习一门新的语言和风俗习惯的需求可能会使某个人感到兴奋而另一个人感到害怕。
Similarly, the need to learn a new language and customs may excite one person and frighten another.
一个钟头过去了,两个钟头过去了;门还是关着的。
我带上尽可能小的背包,包括一张地图、一个笔记本、钱、一支钢笔、一支铅笔以防钢笔让我失望,还有水疱的药膏、我的门钥匙。
I take the smallest possible knapsack, containing a map, a notebook, money, a pen, a pencil in case the pen lets me down, plasters for blisters, my door-keys.
戴着面具和身着盔甲的士兵 Onozuki坐在另一个门口,斜靠在门枪的吊索上。
Trooper Onozuki, wearing mask and armor, sits in the other doorway, leaning on the sling of the door-gun.
长满常春藤的墙上的门被轻轻推开,一个女人走了进来。
The door in the ivied wall had been pushed gently open and a woman had entered.
他们会住在一座有一个绿门和新茅草屋顶的小房子里。
They would live in a small house with a green door and a new thatch.
当弗兰克正在欣赏一朵美丽的花时,一个小男孩走到门口,发现门是锁着的,他使劲摇了摇。
While Frank was admiring the beauty of a flower, a little boy came to the gate and finding it locked, he shook it hard.
从后面走近这所房子的时候,他走进一个开着门的房间,里面的墙几乎都严重受损。
On approaching the house from the back, he entered an open room, where nearly all the walls lay in ruins.
我认为创客空间更像是一个图书馆,因为你可以学习多门学科、了解多种事物。
I think a maker space is more like a library in that there are multiple subjects and multiple things that you can learn.
你们这些没用的懦夫,武装起来,守住那些门,我派一个人去叫卫兵!
Ye paltry cowards, and arm yourselves and guard the doors, whilst I send one to fetch the watch!
壁龛里有一个小洗脸盆和一面镜子,还有一扇门通往一个微型但私用的盥洗室。
There's an alcove with a small sink and mirror, and a door to the tiny, but private lavatory.
对于克莱门茨来讲,顶级的是一个“超级有机体”,一个有机的整体。
For Clements, the climax was a "superorganism", an organic entity.
我认为一个家庭装的披萨是不够的,于是,加布里埃尔·加门迪亚不得不又去买了一个包含四种额外配料的套餐。
I suggested a family-size pizza was not enough, and Gabriel Garmendia had to pay for a combo with four extra ingredients.
教学是一门艺术、一门手艺、一门才能,也是一门实践;这不是随便一个人都能做好的事情。
Teaching is an art and a craft, talent and practice; it is not something that just anyone can be good at.
在克莱门斯的余生中,一个像劳拉一样的幽灵不时造访他的梦境。
A Laura-like apparition visited Clemens' dreams at intervals throughout the rest of his life.
如果一个人呆着,谁会去敲自己的门呢?
之后,马厩的门关上了,只剩下他一个人。
After that, the door of the stable was closed and he was left alone.
他给门装了一个门铃。
“那儿没有通向另一个花园的门。”玛丽说。
没有人进出巷子;没有一个像西班牙人的人进出客栈的门。
Nobody entered the alley or left it; nobody resembling the Spaniard entered or left the tavern door.
1885年,门彻斯兄弟在集市上卖猪肉三明治,但当没有猪肉时,他们用了碎牛肉并给它起了一个新名字——“汉堡包”。
The Menches brothers were selling pork sandwiches at a fair in 1885, but when there was no more pork, they used minced beef and gave it a new name, the "hamburger".
1885年,门彻斯兄弟在集市上卖猪肉三明治,但当没有猪肉时,他们用了碎牛肉并给它起了一个新名字——“汉堡包”。
The Menches brothers were selling pork sandwiches at a fair in 1885, but when there was no more pork, they used minced beef and gave it a new name, the "hamburger".
应用推荐