长期服用某些药物可能会增加受感染的几率。
Taking long-term courses of certain medicines may increase vulnerability to infection.
最近,一项针对硒和维生素E抗癌试验的报告显示,长期规律服用维生素E补充剂会增加健康男性患前列腺癌的风险。
A recent review of the Selenium and Vitamin E Cancer Prevention Trial showed long-term, regular use of Vitamin E supplements increase the risk of prostate cancer in healthy men.
为了谨慎起见,患有风湿关节炎、红斑狼疮的病人应避免长期服用任何增强免疫力的草药。
To be prudent, people with diseases like rheumatoid arthritis or lupus should avoid long-term use of any of the immune-enhancing botanicals.
治疗肥胖症的药物的对医药公司来说是个难题,因为这些药物会被肥胖者或者健康的人长期服用,因此其副作用应该足够小。
Obesity has been a difficult field for drug companies because the side effects of any drug need to be minimal because of potential long-term use by otherwise healthy patients.
他们认为医生和病人应该对各种因素都考虑周全而不仅仅考虑长期服用该类药品的风险。
They said doctors and patients should consider a variety of factors while individually considering longer-term use of the drug.
你和你的医生需小心评估服用药物带来的好处和衡量它们可能造成的长期风险。
You and your doctor need to carefully evaluate the potential benefits of taking a drug and weigh them against the possible long-term risks.
市场上富有创新性的新药物提供儿童服用说明,但仍然缺乏有关长期效益和风险的证据。
New and innovative medicines on the market provide indications for children but still lack evidence of long-term benefit and risk.
“服用补充剂对于我来说是一种长期手段”,她说。
专家认为,在对它的安全性的长期研究结束之前,不应该长期服用。
It is not, experts agree, for long-term use until studies verifying its safety over the long haul have been done.
关节炎目前无法治愈,许多患者都依赖于消炎止痛药,尽管长期服用这些药物会对胃部造成损害。
There is no cure and many sufferers rely on anti-inflammatory painkillers, although these can damage the stomach when used long-term.
使用同样的方法,他们同样排除了光绪皇帝被长期下毒或者服用过多中药的可能性。
Using the same method, they also ruled out the possibility that the emperor had been poisoned over a long period of time or by taking too much Chinese medicine.
研究表明这种现象的原因可能是紧张导致的衰老效应,而脸部肌肉的持续松弛可能是长期服用抗抑郁药物的结果。
Research suggests that the reason for this could be the ageing effects of stress, and the persistent relaxation of facial muscles which can be an effect of long term anti-depressant use.
安嗽灵可长期服用,既安全又无副作用。
Asverin can be administered safely for a long duration without any sideeffect.
医生们认为,这可能是长期服用传统药物引起的疾病。
Doctors say it may have been the long-term use of traditional medicines that caused the condition as they are often spiked with corticoids.
去年,作家DerekdeKoff(他是一位长期吸烟者,也是我的一位熟识)在纽约杂志上写了一篇文章,那是关于他服用varenicline的痛苦经历。
Last year, the writer Derek DE Koff (who was a longtime smoker and also - full disclosure - an acquaintance of mine) wrote a harrowing New York magazine account of his experience with varenicline.
长期酗酒常常会导致精神健康的恶化,酒精还会对药物产生影响,所以如果你在服用抗抑郁药物的话这可是个坏消息。
Regular binge drinking is often a factor in making current mental health problems worse. Alcohol also interferes with medication, so if you’re taking antidepressants this is bad news.
六位投反对票的专家认为并没有足够证据支持长期服用该类药品的副作用,对在第一个三至五年内由于该药获益的妇女而言更是如此。
The six people who voted against a label change said there was insufficient evidence of risk in longer use, especially with a drug proven to benefit women for the first three to five years.
但是因为这些成分长期来就被人们服用,很安全,所以尽快获批还是有希望的,李敏表示。
But because these compounds have a long history of being safe for human consumption, it is hoped they will be approved faster, says Li.
服用这些药片,尤其是长期大量地服用这些药片,会导致焦虑、恐惧、困惑、失眠以及精神失常。
Taking these pills, particularly a lot of these pills over a long stretch of time, can cause anxiety, panic, confusion, insomnia and psychosis.
医学观察员提醒说长期服用必需的自身免疫药物的影响可能是癌症复发。
Medical observers suggested that the long-term effects of the required autoimmune drugs could mean that the cancer would return.
比如,如果医生让你给你服用苯化重氮来解决长期的失眠问题,赶快逃离吧。
For example, if your doctor tries to give you benzodiazepines for long-term sleep problems, run for the hills.
此外,许多人都无法长期服用控制糖尿病和高血压的药物。
And many people have trouble sticking to a regimen of pills that keep diabetes or high blood pressure in check.
长期组的人服用补充剂平均18年,短期组的人从现在才开始服用,平均才一年,最长是三年。
The men in the long-term group took the supplements for an average of 18 years. The men in the short-term group did so for an average of a year, with the longest being three years.
美国生殖医学会上周的年会上所报告的研究提出另两种可能的原因:服用抗抑郁药和长期使用移动电话。
Research reported at the annual meeting of the American Society for Reproductive Medicine last week produced two other possible causes: taking anti-depressants and the prolonged use of mobile phones.
尽管如此,长期使用刺激性泻药引发的结肠功能紊乱并未得到很好的描述,而且很多类似的患者在1960年以前就开始服用刺激性泻药了。
However, the underlying colonic disorder that prompted long-term laxative use was not well described, and many of these patients had begun stimulant laxative use prior to 1960.
长期服用其他几类非甾体抗炎药也可降低较预期的阿尔茨海默氏症风险。
Long-term users of several other types of nonsteroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) also had a lower than expected risk of Alzheimer's.
像“乙型阻滞剂忧郁症”就是个例子,这是因为长期服用一种广受欢迎、被称为乙型阻滞剂的心脏病药物所可能引起的疲倦及轻微忧郁的症状。
Such was the case with "beta-blocker blues," a syndrome of fatigue and mild depression sometimes associated with regular use of a popular category of heart drugs called beta blocker.
研究表明,长期积累才有效果,所以阿司匹林必须长期服用。
The study revealed that the effect takes time to accrue, so aspirin must be taken over a long period.
研究表明,长期积累才有效果,所以阿司匹林必须长期服用。
The study revealed that the effect takes time to accrue, so aspirin must be taken over a long period.
应用推荐