长期的疾病是可以有效治疗的。
长期的疾病把她折磨得瘦骨伶仃。
长期的疾病耗损了他的体力。
长期的疾病耗损了他的体力。
失业加上长期的疾病,使他倾家荡产。
Unemployment and lingering disease cooperated to make his family broken.
这是一个长期的疾病可以持续很多年之前,这是诊断。
It is a long-term illness that can last for many years before it is diagnosed.
新生儿在出生时缺氧(周产期窒息),可能导致死亡和长期的疾病。
A lack of oxygen around the time of birth (perinatal asphyxia) can cause death and long-term illness in newborn infants.
像糖尿病和心脏病一样,双相情感障碍是一种长期的疾病,它必须被小心地管理。
Like diabetes or heart disease, bipolar disorder is a long-term illness that must be carefully managed throughout a person's life.
长期的疾病、情绪上的压力和一些其他因素都可能造成大量的体重下降。
Prolonged illness, emotional stress, and a number of other factors can cause people to lose large amounts of weight.
本发明提供治疗哮喘的方法,该方法通过在一个时期内使用多次ISS施用以赋予长期的疾病修饰。
The invention provides methods for treating asthma by using multiple rounds of administration of ISS over a period of time to confer long term disease modification.
这主要是为疾病筹集资金,还是泳装名人的照片以何种速度传播,这是一个长期的问题。
Whether that's primarily of the disease for which it is raising funds or the speed at which images of swimsuit-clad celebrities will go viral is a long-term question.
虽然许多人买人寿险,但很少有人采取预防措施以避免因疾病而造成的长期收入损失。
While many people insure against death, far fewer take precautions against long-term loss of income because of sickness.
这种疾病的影响只有在长期内才能真正看清楚,而5年是不够长的。
You could only really tell the effects of the disease in the long term, and five years wasn't long enough.
作为一名医生,营养是你能改变的最强大的东西之一,可以逆转长期疾病的影响。
As a physician, nutrition is one of the most powerful things you can change to reverse the effects of long-term disease.
但她的丈夫长期患有精神疾病,并于1963年自杀。
But for many years her husband suffered from mental illness and he killed himself in 1963.
动物疾病还可能产生长期的影响,从而影响递延生产力。
Animal diseases might also have indirect long term impacts, affecting deferred productivity.
从积极的一面来讲,对抗各种疾病的长期斗争已有结果。
On the positive side, long struggles against many diseases are yielding results.
这一疾病还可造成其它长期不可逆转的后果,例如不育症。
This disease may also have other long-term irreversible consequences, including infertility.
非传染性疾病的死亡人数长期被认为与老龄化进程密不可分。
Deaths from noncommunicable diseases were long considered inevitable companions of the ageing process.
长期处于高压的状态很容易患心脏类疾病以及高血压,这两样又会导致中风。
Stress is a risk factor for heart disease and high blood pressure, which is itself a risk factor for stroke.
许多人在当时立即死亡,而无数人经过长期和可怕的疾病后死亡。
Many were killed immediately; countless others died after long and dreadful illnesses.
但在最近几年,大家认识到其实恰恰相反,疾病往往在大量人口长期紧密聚居的社会肆虐。
But in the last few years, they realized the opposite was true — diseases swept through societies in which large groups lived in close quarters for a long time.
我们即将战胜麻疹这个长期以来导致我们的孩子死亡、生病和残疾的疾病。
We are winning the fight against measles, which has long killed, sickened and disabled our children.
长期的研究已经发现,它可能增加血凝结、乳腺癌和胆囊疾病的风险。
Long-term research studies have found it can increase your risk of blood clots, breast cancer, and gallbladder disease.
穿高跟鞋可引发长期的足部疾病,比如水泡,鸡眼,老茧,以及严重的脚部、膝部和背部疼痛和关节损伤。
Wearing high heels can cause long-term foot problems, such as blisters, corns and calluses, and also serious foot, knee and back pain and damaged joints.
同时,低收入者往往会有更多的生活压力—对于工作和抚养孩子问题的担忧可能不仅仅促使他们远离酒,而且还会因长期的压力而产生许多疾病。
And people of lower socioeconomic status have more life stressors - job and child-care worries that might not only keep them from the bottle but also cause stress-related illnesses over long periods.
唾液可以保护牙齿免受引发牙齿腔洞和牙龈炎的细菌感染,所以长期干燥的口腔更易患这两种疾病。
Saliva helps protect teeth and gums from bacteria that cause cavities and gingivitis. So a perpetually dry mouth is more susceptible to tooth decay and gum disease.
唾液可以保护牙齿免受引发牙齿腔洞和牙龈炎的细菌感染,所以长期干燥的口腔更易患这两种疾病。
Saliva helps protect teeth and gums from bacteria that cause cavities and gingivitis. So a perpetually dry mouth is more susceptible to tooth decay and gum disease.
应用推荐