中国稀土出口停滞可能迅速特别惊醒日本,日本没有自然资源,长期焦虑自己进口的依赖。
The export halt is likely to prompt particular alarm in Japan, which has few natural resources and has long worried about its dependence on imports.
啃指甲可能只是一种旧习惯,但是在一些情况下,这是长期焦虑的产物,焦虑可以得到治疗。
Biting your nails may be nothing more than an old habit, but in some cases it's a sign of persistent anxiety that could benefit from treatment.
原因是因为家庭中人际关系的折磨,不但得不到爱的滋润,而且长期焦虑担心精力透支,内分泌受到影响所致。
The reason is because the interpersonal relationship in the family of torture, not only is not love, but also long-termanxiety about energy overdraft, endocrine caused by impact.
服用这些药片,尤其是长期大量地服用这些药片,会导致焦虑、恐惧、困惑、失眠以及精神失常。
Taking these pills, particularly a lot of these pills over a long stretch of time, can cause anxiety, panic, confusion, insomnia and psychosis.
米勒和海勒长期来都认为,慢性烦恼的“焦虑”有别于恐惧或吓人的、以惊恐发作为特征的惊醒症。
Miller and Heller have long argued that the anxiety of chronic worriers is distinct from the panic or fearful vigilance that characterizes anxious arousal.
长期以来,临床医生们已经意识到,病人如果患有某些精神疾病,包括情绪、焦虑和人格障碍方面的疾病,就更有可能对毒品上瘾。
Clinicians have long been aware that patients with certain types of psychiatric illnesses - including mood, anxiety and personality disorders - are more likely to become addicts.
来自经验的证据表明,与浪漫伴侣的长期分离可能会导致焦虑和抑郁,并会有睡眠障碍等一系列问题。
Studies using anecdotal evidence have indicated that long-term separation from a romantic partner can lead to increased anxiety and depression as well as problems such as sleep disturbances.
比如那些富含类阿片与血清素的神经区域,在长期爱情中能够减轻焦虑与痛苦,产生一种镇定的感觉,在短期爱情中并没有出现。
For example, neural regions rich in opioids and serotonin, which relieve anxiety and pain and contribute to a sense of calm, did not light up for the newly-in-love.
长期的失眠也与焦虑和抑郁息息相关。
And in the long term insomnia is also associated with anxiety and depression.
考试焦虑会对你——或者你孩子的自尊、自信产生长期的影响。
Test anxiety can have a long-term impact on your - or your child's - self-esteem and confidence.
如果你已经长期受焦虑的困扰,那么克服它看起来似乎不可能了。
Overcoming anxiety attacks can seem near impossible if you're a chronic sufferer.
比如说过度恐惧,会产生惊慌失措或是长期的焦虑。
Excessive fear, for example, generates panic or chronic anxiety.
长期以来,欧洲政策制定者们私下都对人民币币值问题感到焦虑。
European policymakers have long fretted privately about the renminbi's value.
一项涉及焦虑症的治疗,另一项则研究了青少年饮酒的长期影响。
One involved treatment of anxiety disorders, the other examined long-term effects of alcohol use in teenagers.
如今排在焦虑榜的头名是对无力的欧洲政策的长期担心和崛起中的亚洲金融中心对伦敦金融界地位的挑战。
On top of current anxieties are longer-term worries about unhelpful European regulation and the challenge to London's status from emerging financial centres in Asia.
你不需要长期的治疗就能从抑郁或焦虑中走出来。
You don't necessarily need long-term therapy to feel better from depression or anxiety.
Neal - Barnett在美国焦虑障碍学会年会上(3月,巴尔的摩港市)做了有关非裔美国女性焦虑与恐惧的长期研究的报告。
Neal-Barnett reported on her ongoing NIMH-funded study of anxiety and fear among African-American women at the annual conference of the anxiety Disorders Association of America in Baltimore in March.
现代医学发现,癌症好发于一些受到挫折后,长期处于精神压抑、焦虑、沮丧、苦闷、恐惧、悲哀等情绪紧张的人。
Modern medicine found that cancer good hair at some setbacks in the long run, spirit is depressed, after, anxiety, depression, anguish, fear, sadness and other emotional nervous.
研究人员解释:研究参与者很难坚持长期的运动计划,表明较好的参与率才能更强的舒缓焦虑。
The researchers noted that study participants were less likely to stick with the longer exercise programs, which suggests that better participation rates result in greater reductions in anxiety.
焦虑是人类正常生活的一部分。,也是时间和情感经历浪费,尤其是长期的焦虑。
Worrying is a normal part of human nature. It is also a waste of both time and emotional energy - "long-distance worrying" especially so.
结论:RA患者存在焦虑、抑郁情感障碍,RA抑郁的发生可能与个性内倾、功能障碍及长期使用甲氨喋呤有关。
Conclusion: ra patients might have anxiety and depression, the development of depression in ra patients was associated with introversion, disability or MTX therapy.
现代人生活在高压下,长期的压力可能导致失眠,焦虑,沮丧甚至生理紊乱。
The modern people live under heavy pressure, chronic stress will leads to insomnia, anxiety, depression, and even mental disorder.
因为史宾格犬一般渴望社会交际。这些狗在长期独处的情况下,可能会患上分离焦虑症。
Because spaniels generally crave to socialize, these dogs may suffer from separation anxiety when left alone for long periods of time.
长期压力和焦虑可能导致深皱纹,非凡是眉头皱纹。
And chronic stress and anxiety can lead to frown lines and a furrowed brow.
如果这些多余的压力激素长期存在,会导致各种健康问题,例如抑郁,焦虑和恐慌性紊乱。
An abundance of these stress hormones over a prolonged period of time can cause numerous health issues, depression, anxiety, and panic disorders.
如果这些多余的压力激素长期存在,会导致各种健康问题,例如抑郁,焦虑和恐慌性紊乱。
An abundance of these stress hormones over a prolonged period of time can cause numerous health issues, depression, anxiety, and panic disorders.
应用推荐