他忽闻有人在牡丹亭畔长吁短叹。
Suddenly he heard a rustle in the peony pavilion and someone sighing deeply.
忽闻有人在牡丹亭畔,长吁短叹。
Suddenly he heard a rustle in the peony pavilion and some sighing deeply.
你长吁短叹,翻来覆去,试图能够入睡。
你长吁短叹,翻来复去,试图能够入睡。
是你让我心烦意乱,费心选戒,对着月亮长吁短叹。
You got me chasin 'rabbits, pickin' out rings and Howlin 'At The Moon.
喜庆的圣诞夜,三个姑娘早早地蜷在炕上睡觉了,剩下父亲在长吁短叹。
Happy Christmas Eve, three girls early in the Kangshang to sleep curled up, leaving the father in sigh deeply.
喜庆的圣诞夜,三个姑娘早早地蜷在炕上睡觉了,剩下父亲在长吁短叹。
On the happy Christmas Eve three girls went to bed early. They didn't know that their father was so worried.
当所有人举杯交错的时候,宰相发现有一个谋士很奇怪,他坐在位子上一言不发,时不时的还发出长吁短叹。
When all people at the dinner were toasting and cheering the minister found that one of his advisers behaved abnormally. He sat there without any words, moaned and groaned from time to time.
当所有人举杯交错的时候,宰相发现有一个谋士很奇怪,他坐在位子上一言不发,时不时的还发出长吁短叹。
When all people at the dinner were toasting and cheering the minister found that one of his advisers behaved abnormally. He sat there without any words, moaned and groaned from time to time.
应用推荐