海龟是如何横渡一望无际而又似乎毫无特色的海洋抵达遥远的捕食区和繁殖地的,这个问题长久以来一直是个海洋之谜。
How turtles navigate across vast expanses of seemingly featureless ocean to reach distant feeding and breeding sites has long been a mystery of the seas.
当然如果人类能够长久存在,你的后代可以在银河的某个遥远的角落找到你的钱财。
Assuming, of course, that the human race exists for that long and your heirs can be found in some distant corner of the Milky Way.
海龟是如何横渡一望无际而又似乎毫无特色的海洋抵达遥远的捕食区和繁殖地的,这个问题长久以来一直是个海洋之谜。
How sea turtles navigate across vast expanses of featureless ocean to reach feeding and breeding sites has long been a mystery.
长久以来,我一直认为中国经济在不太遥远的未来成为世界最大经济体几乎是不可避免的。
I have long argued that it is more or less inevitable that China's will in a not too distant future become the biggest in the world.
另一方面,这可能很遥远,这次满月会带来一次分手,如果你感觉到这个结合不是长久之计。
On the other hand, it is remotely possible that this full moon may bring a breakup if you've been feeling that this alliance is not one for the long road ahead.
另一方面,这可能很遥远,这次满月会带来一次分手,如果你感觉到这个结合不是长久之计。
On the other hand, it is remotely possible that this full moon may bring a breakup if you've been feeling that this alliance is not one for the long road ahead.
应用推荐