这游戏有两个版本,一长一短。
There are two versions of the game, a long one and a short one.
猫睡觉的时间比人长一倍。
每个人都明白离开这么长一段时间后要重新全力投入有多难。
Everyone understood how hard it was to get back into the swing of things after such a long absence.
我们才长一岁,狗可是老了七岁呢。
每长一英寸的头发需要大约两个月。
他比我长一辈。
这胸牌要四方的,叠为两层,长一虎口,宽一虎口。
It is to be square-a span long and a span wide-and folded double.
吉姆•棱于2月9日突然宣布辞去力拓董事长一职。
Mr Leng abruptly announced his resignation as Rio's chairman-designate on February 9th.
今天早晨的报纸暗示说,苹果公司正考虑免去我董事长一职。
This morning 's papers carried Suggestions that Apple is considering removing me as Chairman.
假如各个成员国允许的话,再度出任秘书长一职,将是我莫大的荣誉。
If supported by the member states, I would be deeply honored to serve once more.
这坛要四方的,长一肘,宽一肘,高二肘;坛的四角要与坛接连一块。
It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high-its horns of one piece with it.
我希望在公司认为必须做出的任何声明中,应清楚写明辞去董事长一职是我本人的决定。
I would hope that in any public statement it feels it must issue, the company will make it clear that the decision to resign as Chairman was mine.
花旗内部人士表示,有关董事长一职的讨论尚未做出任何决定,比肖夫有可能继续担任此职。
Citi insiders said no decision over the chairman role had been made and it was possible Sir Win could stay on.
上周五,伍德福德来到奥林巴斯的董事会,称对公司治理存在强烈担忧,要求菊川刚辞去董事长一职。
Last Friday, Woodford went to Olympus' board to demand Kikukawa's resignation as chairman, citing serious governance concerns.
接到指控后,李健熙辞去了其董事长一职。他在电视直播节目上说,他愿“承担所有法律和道德责任”。
After the charges he resigned, on live television, “to take legal and moral responsibility”.
布朗先生在去年失去了自己的内阁席位,而另一位英国人乔治·罗伯逊在最近的2003年就已担任过北约秘书长一职。
Mr Browne lost his cabinet seat last year, and a Briton, George Robertson, was secretary-general as recently as 2003.
如今已经担任了近10年首席执行官的Palmisano将在今年七月迎来自己的60岁的生日,在他卸任后,他仍将担任董事长一职。
Palmisano, who served nearly a decade as CEO, turned 60 in July. He will stay on as chairman.
门开了,露出一条昏暗的长通道。
她脸上一条红色的长疤使她破相了。
一根长梗的每个节上都长出了一朵淡蓝色的花。
A single pale blue flower grows up from each joint on a long stalk.
他曾有相当长的一段时间是一位艺术评论家。
危机的结束似乎还要一长段时间。
它大约有一米长。
这两只衣袖不一般长。
我们和首席检察官开了一个长会。
我倒要看看你能否举出现任董事长的一件主要成绩。
I defy you to come up with one major accomplishment of the current president.
惠特尼眨了眨眼,吹出了一声长而低沉的口哨。
惠特尼眨了眨眼,吹出了一声长而低沉的口哨。
应用推荐