甚至有一些世界观不同的人,能够通过这些镜头折射出他们的理解。
There are even people with different world views who can reflect their understanding through these lenses.
通过镜头看到的世界确实有些不同。
你看待一切事物的镜头决定了你如何探索自己和周围的世界。
The lens you choose to view everything through determines how you feel about yourself and the world around you.
透过这个镜头可以看到,有那么一个客观的、物理的世界存在着,意识是产生于其中的东西。
This lens assumes there's an objective physical world out there, and consciousness is something that arises within it.
这些问题表面看起来象漏洞,就象电影里的穿帮镜头,而实际上,会让你更加深入到小说的世界里和小说描写的年代中。
These questions -which on the face of it seem like bloopers, as they are called by film buffs -actually invite you further into the world of the novel and the time it was written.
镜头聚焦她的手——颤抖地抓着杰克的手,仿佛她正极度努力让自己在这个世界多停留几秒钟。
ON HER HAND -- GRIPPING Jake’s convulsively, as she tries to anchor herself to this world for a few more seconds
摄影师Jaspal Jandu花了四年的时间环游全球,用镜头捕捉世界的自然珍宝。
Photographer Jaspal Jandu has spent four years travelling the globe to capture the world's natural treasures.
恩格尔:我认为蒂姆和克里斯这么做是因为他们很明显地喜欢记者这个职业, 他们能够亲身经历世界上发生的重大事件以获得直接资料并且可以做出重大影响.他们以特写镜头的方式描述了战争,告诉了世人冲突的真实情况以及受害者和士兵们的真实情况.
Engel: I think Tim and Chris were doing this because they clearly loved it. They were in a position to experience world events first-hand and to make a difference.
透过摄影师的镜头,我们周围世界里如许多的美丽被提炼了出来。
Through the photographer's lens, so much beauty can be extracted from the world around us.
许多人认为这幅1985年的照片开启了我们现在所说的“媒体全球化”,因为奥米亚·桑切斯的痛苦遭遇受到世界各地电视镜头的跟踪报道。
Many see this photo from 1985 as the beginning of what we nowadays call "media globalization", because Omayra Sanchez's agony was followed by television cameras from all over the world.
最后的镜头展现了两个版本的《每日快报》:一个版本的标题是:“世界获救”,另一个是“世界毁灭”。
The final scene shows two versions of the next day's DailyExpress: the headline on the first reads "World Saved"; the other, "WorldDoomed".
最后的镜头展现了两个版本的《每日快报》:一个版本的标题是:“世界获救”,另一个是“世界毁灭”。
The final scene shows two versions of the next day's DailyExpress: the headline on the first reads “World Saved”; the other, “WorldDoomed”.
《微观世界》将读者带入大特写镜头下的秘密世界。
Microcosmos takes readers into a secret world of extreme close-ups.
这里镜头停止了,现在让我们来探测宇宙广泛的未知世界,黑洞像小星星零星点缀在遥远的银河系。
Here the camera rests, allowing us to examine the vast nothingness of the universe, black void punctuated sparsely by galaxies so far away they appear as small stars.
梦幻般的阿兹·特克球场位于墨西哥城,世界杯历史上几个最令人难忘的经典镜头都和它有关。
Mexico City's fabled Estadio Azteca has been the backdrop for some of history's most unforgettable FIFA World Cup TM moments.
反应迅速(或加亮)的镜头—在数码科技横行的当今世界,出现了一种新的潮流,那就是在卡片机身上安装快速(也称加亮)镜头。
Fast (or bright) lenses - Compact cameras with fast (also known as bright) lenses are part of growing trend in digital photography and one we wholeheartedly endorse.
苏格兰柯库布里的加洛威野生动物保护公园内,一只刚刚出生4个星期的双胞胎粉红小熊猫接近摄像机镜头,正眨巴、眨巴大眼睛看这个世界呢!
One of the two 4-week-old twin red pandas gets close to the camera at Galloway Wildlife Conservation Park near Kirkcudbright in Scotland.
这些信念就是我们来聚焦这个世界的镜头。
但因为缺乏更好的选项,许多人仍然通过谨慎假设的镜头看待这个世界,认为一切都是可能的,没什么事是确定的。
But lacking better options, many still saw the world through the lens of the prudent hypothetical, viewing everything as possible and nothing as certain.
它来自《微观世界》——将读者带入大特写镜头下秘密世界的一本新书。
It comes from Microcosmos, a new book which takes readers into a world of extreme close-ups.
现代的服装设计和一些轰炸的电影镜头强调出这出戏的时事性:讲述中东的冲突和斗争去实现一个没有信仰的世界。
Modern costumes and film of aerial bombardment underscore the topicality of a play that deals both with Middle Eastern conflict and the struggle to achieve a world beyond faith.
该镜头的首次亮相是在2006年举办的德国科隆世界影像博览会(Photokina)上,这支“怪兽级”的镜头是为“对远距离拍摄野生动物具有极高要求和特殊兴趣的客户”设计并制造的。
Announced and exhibited at the 2006 Photokina, this monster was designed and produced for a "customer with very high demands and a special interest in long distance wildlife photography."
最近几年,莱奥那多·拉提尔·赫尔穆里奇通过在世界各地像堪萨斯州、雅加达这样的艺术院校建立工作室来讲授他的“单镜头电影”理论。
These last years, Leonard Retel Helmrich gave workshops to lecture his 'single-shot cinema' theory all over the world, on several Art Academies like Kansas or Jakarta.
本网站庆祝本田的环境过去,现在和未来。这一切都告诉孩子们通过镜头-世界上最强大的梦想家一些。
This site celebrates Honda's environmental past, present and future. It's all told through the lens of children - some of the world's most powerful dreamers.
我们并不是要迎合镜头,而是要做我们该做的事,向世界展示这就是我们所该做的。
The point is not to cater to that camera, but to do what we do, and to show the world what it is that we do.
时装秀活动中,在世界著名摄影师马里奥“特斯·蒂诺的镜头前,这位年纪轻轻的小模特与穿着相搭的伊迪和查理”弗兰斯一道摆出各种姿势。
In the campaign, shot by world famous photographer Mario Testino, the young model poses alongside Edie and Charlie France, who wear matching coats.
为了能给观众提供绝佳的金雕视角,我们将一个微型摄像机绑在鸟背上,并让世界冠军级的滑翔伞运动员用特殊的降落伞从山上滑下,来拍摄这种身临其境的镜头。
To get a golden eagle's eye view a miniature camera was strapped to the bird's back, while a world champion paraglider flew down the mountain using a special parachute to get immersive motion shots.
为了能给观众提供绝佳的金雕视角,我们将一个微型摄像机绑在鸟背上,并让世界冠军级的滑翔伞运动员用特殊的降落伞从山上滑下,来拍摄这种身临其境的镜头。
To get a golden eagle's eye view a miniature camera was strapped to the bird's back, while a world champion paraglider flew down the mountain using a special parachute to get immersive motion shots.
应用推荐