银行稳定是金融稳定的关键。
银行稳定成本包括监管成本、内部控制成本、重组成本和宏观成本等。
The cost of banking stability includes supervision cost, internal control cost, reorganization cost, and macro-cost.
商业银行直接或间接地参与股票市场,就会因股票价格的波动影响银行资产质量进而影响银行资产负债表和银行稳定。
When commercial Banks get involved in stock market directly or indirectly, the fluctuation of stock price will affect their assets' quality and consequently their balance sheet and stability.
当然,每一笔注资交易都曾帮助银行稳定了资产负债状况,但是这种解决方案并不是万能药。而且由此产生的成本依然很高。
Sure, each of these money IVs helped stabilize the bank's balance sheet, but such solutions aren't a panacea. And the cost is still high.
与经济学中有关稳定与效率相互替代的传统观点不同,资本充足监管在一定程度上可以保障银行稳定与银行效率的有机融合。
In the traditional viewpoint of economics, the stability and efficiency can be substituted. However, the capital sufficient supervision may integration the banking stability and efficiency naturally.
由于近段时间来,计算机化的银行系统每天都在使用,而且一直很稳定,所以人们信任这一计算系统,并通过它进行银行交易。
People trust computers to conduct banking transactions because the computerized banking system is being used daily and frequently and has been stable.
财富管理经理同样供不应求,因为银行希望获得稳定的收入来源。
Wealth management types are also in demand as Banks look to secure stable sources of income.
许多国家的中央银行曾负责维持金融稳定,但是都表现得很差。
Many central Banks did have responsibility for financial stability, but they carried it out poorly.
“这绝非我们能够理解的常规模型,”英格兰银行负责金融稳定的执行董事安德鲁·霍尔丹说。
"This was not something that our conventional models could make sense of," says Andrew Haldane, executive director of financial stability at the Bank of England.
同业拆借利率已经下调和稳定,但银行尚未放款。
Interbank lending rates have come down and stabilized, but Banks are not yet lending.
银行表示,商业信誉已经稳定,越来越多贷款意愿的证据渐渐显现。
Business credit has stabilized and evidence of more willingness to lend is slowly emerging, the bank said.
第二种更为重要的选择就是银行增加更稳定的存款拥有量。
The second option, and the more important shift, is for banks to increase their dependence on more stable deposits.
这个以及其他很多问题都是法国银行《财经稳定文摘》一个特辑的主题。
This and much else is the subject of a special issue of the Bank of France's Financial Stability Review.
人们希望我们采取果断、坚决的行动,尤其是稳定银行系统,帮助它们度过难关。
People expect us to take decisive, firm action especially to ensure that we stabilize the banking system and help it get through this period.
银行拥有保持债券市场稳定的既得权利。
The Banks have a vested interest in keeping the bond market stable.
2010和2011年里,银行面临着稳定逐步提高的资本充足率。
For 2010 and 2011, Banks face a steady ratcheting up of capital-to-asset ratios.
不管那种方式,纳税人都将不得不向尚未稳定的银行提供更多的支持,以使它们能够支持信贷紧缩的企业。
One way or another taxpayers will have to provide more support to still-wobbly banks, in order for them to support credit-crunched businesses.
英格兰银行成为了英国,稳定的根源。
The Bank of England became the source of stability in the UK.
银行将合理、适度、稳定放贷。
在一个大型德国银行里资产价值的不稳定,导致了整个银行界的困境。
Uncertainty about asset values in a big German bank led to difficulties throughout the banking sector.
如果产生的效益-不管是空气更清洁还是银行更稳定-表明其成本升高是值得的那还可以接受。
That is acceptable if the benefits—whether cleaner air or stabler banks—justify the costs.
稳定银行系统是其中的重要一步。正如我以前多次提到的那样,我们将竭尽全力确保整个过程的实施。
Stabilizing the banking system is one important part of that and as I have said on many occasions, we will continue to do whatever it takes to ensure that we see this process through.
“金融机构贴现后的未来利润流瞬间从相当不错的状况变成了几乎没有,”英格兰银行金融稳定主管AndyHaldane如是说。
"The discounted future profit streams of financial institutions went from quite something to almost nothing in an instant," says Andy Haldane, head of financial stability at the Bank of England.
“金融机构贴现后的未来利润流瞬间从相当不错的状况变成了几乎没有,”英格兰银行金融稳定主管AndyHaldane如是说。
“The discounted future profit streams of financial institutions went from quite something to almost nothing in an instant, ” says Andy Haldane, head of financial stability at the Bank of England.
金融稳定论坛在意大利银行
The Financial Stability Forum (FSF), ably chaired by Mario Draghi of the Bank of Italy, has started to tackle these issues.
英格兰银行负责财政稳定的执行理事AndrewHaldane指出,负债就像税收,用更高的服务费减少可支配收入。
As Andrew Haldane, executive director of financial stability at the Bank of England, has pointed out, debt operates like a tax, with higher servicing charges on it reducing disposable income.
英格兰银行负责财政稳定的执行理事AndrewHaldane指出,负债就像税收,用更高的服务费减少可支配收入。
As Andrew Haldane, executive director of financial stability at the Bank of England, has pointed out, debt operates like a tax, with higher servicing charges on it reducing disposable income.
应用推荐