新的银行法不一定减少了所有银行的成本。
The new law does not necessarily reduce costs for all banks.
你知道,我认为没问题,可是这样做是违犯银行法的。
You know I know it's all right, but the thing is against the banking laws.
据报道,院子里有一个20使用双银行法船舶的能力。
The yard is reported to have a capacity of 20 ships using double banking methods.
金融调控法的体系主要包括中央银行法和政策性银行法。
Finally it points out that the system of banking control law includes central bank law and policy bank law.
1933年,国会通过了一项银行法,称之为《格拉斯-斯蒂古法》。
Congress passed a banking act in nineteen thirty-three known as the Glass-Steagall act.
但是今天,所有的商业银行(“CB”)都遵守商业银行法。
Today however, all commercial banks ("CBs") adhere to The CB law.
注(3):对活期存款的利息支付被1933年银行法所禁止。
Notes (3) : the payment of interest on demand deposits was prohibited by the Banking Act of 1933.
随着新的银行法的出台,大多数支票将被银行核准接受在一天之内。
With the new law, most checks will be approved in less than one day.
纵观世界,大部分国家都设立了政策性银行,颁布了政策性银行法。
Looking at the world, most countries have set up policy-banks and promulgate the correspondent law and policy.
熟悉合同法、公司法、担保法、商业银行法、破产法以及相关的法律法规;
Familiar with contract law, corporate law, guaranty law, commercial banking law, bankruptcy law and relevant laws and regulations;
雪莉:是的,它是几部跟经济相关的法律的通称,比如说商法和中央银行法。
Shirley: Yes, it's a general name for several laws related to economics, like Commercial law, and law of Central Bank.
1995年《中华人民共和国商业银行法》颁布实施,我国明确了金融业的分业经营。
The enacting and implementation of the Law of the People's Republic of China on Commercial Banks in 1995 established the divided operation of the financial industry in China.
第二十二条商业银行同业拆借的拆入资金用途应符合《中华人民共和国商业银行法》的有关规定。
Article 22 A financial institution shall use the capital borrowed from interbank lending according to the purposes as provided in the Law of the People's Republic of China on Commercial Banks.
例如,联邦银行法中就有对受联邦管辖的金融机构使用和披露个人金融信息的行为进行规制的条款。
The federal bank act, for example, contains provisions regulating the use and disclosure of personal financial information by federally regulated financial institutions.
中国人民银行有权依照《中华人民共和国中国人民银行法》第三十二条、第三十四条的规定对商业银行进行检查监督。
Article 67 The Peoples Bank of China may decide to extend the period of time for control upon expiration of the time specified. ? However, the maximum period of time for control shall be two years.
所以在新的银行法实施后,Wu先生就接到澳州Macquarie银行的一位消息灵通的银行家的电话,问他对上发是否有兴趣。
So after the new bank law went into effect, Mr Wu had a call from a well-informed banker at Macquarie, an Australian bank, asking whether he was interested in Business Development bank.
然而到了1887年国会却修正了国民银行法,允许人口超过二十万的城市也可以成为中心储备城市,于是芝加哥和圣路易斯立即获得了资格。
In 1887, however, Congress amended the National Banking Act to allow cities with a population over 200, 000 to become central reserve cities, and Chicago and St. Louis immediately qualified.
我国有必要借鉴美国的立法经验,赋予我国存款保险机构以代位受偿优先权,但还需要与我国现行的《商业银行法》和《破产法》相协调。
Before granting the subrogation of priority of claim to Chinese deposit insurance agencies, we need to harmonize this new system with the "Commercial Bank Law" and the "Bankruptcy Law" of China.
正是这一逻辑,确保了美国《1933年银行法》(USBankingAct of 1933)做出明确隔离吸收存款的商业银行与投机性投行业务的规定。
It was this logic that ensured a clear separation in the us banking Act of 1933 between deposit-taking commercial Banks and the speculative investment banking business.
正是这一逻辑,确保了美国《1933年银行法》(USBankingAct of 1933)做出明确隔离吸收存款的商业银行与投机性投行业务的规定。
It was this logic that ensured a clear separation in the us banking Act of 1933 between deposit-taking commercial Banks and the speculative investment banking business.
应用推荐