它被广泛应用于工厂、医院、银行和学校。
It is widely used in factories, hospitals, Banks and school.
他们已经在山谷建立了一个有着人行道、商店、银行和学校的小镇。
They had built a town in the valley with sidewalks and stores, banks and schools.
助学货款作为一种主要的助学方式,贷款银行和学校在其中起著非常重要的作用。
The bank that dispatches education loan and university plays a very important role in grant-in-aid loan, one of the main ways of work-study program.
大家在这山谷建起一座城镇,有马路、商店、银行和学校;也为自己盖起漂亮的小房子,组成自己的家庭。
They had also built pretty little houses for their families.
戈捷教授认为,学校不应该只从银行业、咨询业和工业等传统行业挑选候选人。
Professor Gauthier believes schools should not just be selecting candidates from traditional sectors such as banking, consultancy and industry.
而然这些年来,排队又开始在其他一些地方兴起,比如说银行、医院、火车站、学校、就业市场和房产中介中心。
However, in recent years queues came again in other places such as banks, hospitals, railway stations, schools, job markets and offices of real estate agents.
然而今天学校的学生被教如何阅读银行结单和拆分财务缩写词。
While today's school pupils are taught how to read bank statements and unpick financial abbreviations, Which?
来自加州大学圣迭戈分校的卡迪克•穆拉里达兰和世界银行的万可太实•桑德拉拉曼,在印度安德拉邦的300所国立学校中试验了这个想法。
Two researchers, Karthik Muralidharan of the University of California at San Diego and Venkatesh Sundararaman of the World Bank, tested that idea in 300 state-run schools in Andhra Pradesh in India.
当时,两个大的女儿肖恩和埃米正在费用很高的常春藤学校上学,而我们只有几千美金的银行存款。
By then, Shawn and Amy, our oldest girls were attending expensive Ivy League schools and we had only a few thousand dollars in the bank.
虽然医疗和急救系统未受影响,但许多学校和银行当天关闭。
Though health and emergency services were guaranteed, many schools and banks were shut for the day.
为补充马其顿的全国学校考核工作,国际复兴开发银行正在东南欧支持建立由教育考核和教育标准制定机构组成的网络。
To complement Macedonia's work on national student assessments, IBRD is supporting a network of agencies for educational assessment and standards in Southeast Europe.
2010年5月27日—今年5月14日,世界银行常务副行长同哈佛大学校友们分享了一个谜底和一个“大胆的想法”。
May 27, 2010—On May 14, World Bank Managing Director Ngozi Okonjo-Iweala shared a riddle and a “big idea” with fellow Harvard alumni.
他们中的典型例子就是一个银行家带着几个孩子,孩子们在南肯辛顿的法语学校念书。 南肯辛顿是这个法国社区的中心(“第十七个法国行政区”)。 他们由于思念家乡的美食和宜人的气候便居住于此。
The archetype is a banker with children at the Lycée Français in South Kensington, the established hub of the community (“the 17th arrondissement”), who misses the food and weather of home.
邮局在学校和银行之间。
生活和商业配对服务:一个新的地区普遍缺乏生活相关,商业设施,包括学校,医院,银行,邮局,超市,洗衣店等。
Life and business matching: a new district general lack of life-related, commercial facilities, including schools, hospitals, Banks, post offices, supermarkets, laundries and so on.
这是因为,当银行、学校和航空公司等通过互联网让人们进行交易时,他们就必须对现行的办事方式进行根本性的变革。
Because when Banks, schools and airlines use the Net to allow people to execute transactions, they have to make fundamental changes in the way they currently do things.
学校有校医院、银行、邮电所、超市、洗染店等服务机构和中餐、快餐等餐厅。
There are all kinds of services in the university such as hospital, bank, post office, supermarket, laundry, and restaurants offering Chinese dishes and snacks.
2我们学校有一家诊所,一家银行和五家商店。
大量国际领先的跨国公司,管理咨询公司和银行将圣加仑大学作为它们最优先考虑的招聘学校。
Numerous leading multinational firms, management consulting companies and Banks regard St. Gallen as their preferred recruiting ground.
上个月,在菲律宾大学校园的一家银行里,这群匪徒杀害了银行的出纳和前来取钱的装甲车上的两名护卫。
The group has been blamed for the killing of bank teller and two guards of an armored truck that was picking up money from a bank on the University of the Philippines campus last month.
我们镇基本上是个糖料种植场,种植场的经理和其他富裕的人,比如医生、商人、银行家都把孩子送进了这所学校,一到六年级都有。
The managers of the plantation and the other affluent people of the town, such as doctors, business owners, and bankers, sent their children to this school, grades 1 to 6.
我们学校有一家诊所,一家银行和五家商店。
通过银行支付全额转移和传真一份银行汇款收据的学校。
Pay the full amount by bank transfer and fax a copy of the bank transfer receipt to the School.
在对柬援助的贷款中,只有世界银行,亚洲开发银行和日本做了一些实事,例如修建了道路,学校和医院。
Of the many donors in Cambodia, only the World Bank, the ADB and Japan are really building the things that people need, such as roads, schools and hospitals.
他们中的典型例子就是一个银行家带着几个孩子,孩子们在南肯辛顿的法语学校念书。南肯辛顿是这个法国社区的中心(“第十七个法国行政区”)。他们由于思念家乡的美食和宜人的气候便居住于此。
The archetype is a banker with children at the Lycée Français in South Kensington, the established hub of the community ("the 17th arrondissement"), who misses the food and weather of home.
他们中的典型例子就是一个银行家带着几个孩子,孩子们在南肯辛顿的法语学校念书。南肯辛顿是这个法国社区的中心(“第十七个法国行政区”)。他们由于思念家乡的美食和宜人的气候便居住于此。
The archetype is a banker with children at the Lycée Français in South Kensington, the established hub of the community ("the 17th arrondissement"), who misses the food and weather of home.
应用推荐