无论银行卡公司玩什么样的游戏,它都不可能是大富翁。
Whatever game the card companies are playing, it is not monopoly.
银行卡自助服务终端设备生产商法国安智公司(Ingenico)股价上涨7.5%,至28欧元,公司董事会成员和股东艾伦·格林(AllanGreen)表示,公司销售额将推迟公布。
Ingenico sa gained 7.5 percent to 28 euros after board member and shareholder Allan Green said the sale of the company has been delayed rather than blocked.
同时,苹果和三星也在尝试通过与银联合作来打入这片市场。银联是中国的主流银行卡支付公司。
At the same time, Apple and Samsung are trying to break into this sector with partnerships with UnionPay, China's main bank card and payment firm.
数字安全公司欧贝特科技公司正在与英国银行商讨引入这一新发明,并称今年年底前法国消费者将使用此种银行卡。
The digital security company Oberthur Technologies is talking to UK banks about introducing the innovation and has said the cards will be used by French customers by the end of the year.
现在一些公司不直接发工资给员工,而是使用银行卡。
At present, some companies pay workers' salaries with bank CARDS instead of cash.
2012年,苹果公司推出了苹果存折管理银行卡和优惠券。
In 2012, Apple introduced Passbook to organize CARDS and coupons.
十多年来,中国一直禁止这些公司发放自己的银行卡,强迫他们使用银联网络并缴纳费用。
China has blocked foreigners for more than a decade from issuing their own cards and forced them to use unioPay's network, handing over a cut of the fees.
行李外面有我的身份证,2000元,一张银行卡和我公司的文件。这些文件对我很重要,它们是公司秘密。
Things have my id card, 2000 yuan, a bank card and my company documents, the document is company confidential, it is very important.
行李外面有我的身份证,2000元,一张银行卡和我公司的文件。这些文件对我很重要,它们是公司秘密。
Things have my id card, 2000 yuan, a bank card and my company documents, the document is company confidential, it is very important.
应用推荐