英国在都铎王朝时代处于全盛期。
伊丽莎白一世界是都铎王朝的最后一位君主。
他这样做是为了都铎王朝能有一名男性继承人。
He was motivated by the hope of fathering a male heir to the Tudor Dynasty.
本文论证英国都铎王朝时期阶级关系发生的新变化。
The main ideas of the article are that, first, expounding the changes of classes in Tudor period;
伊莉莎白是都铎王朝的最后一位君主,她能与议会共事。
Elizabeth I was the last monarch of the Tudor Dynasty. She was able to work with Paliament.
迎国都铎王朝时期,公猪看起来很像野猪,比现在圈养的红色猪更好看。
The Tudor pig was nearer to the wild boar in looks than our very round pink pigs of today.
个人的联姻结束了红白玫瑰间的矛盾,开始了一个全新的著名的王朝——都铎王朝。
This personal union ended the conflict, and a new famous dynasty, the Tudors, emerged.
1485年,兰开斯特家族的后代亨利都铎取得了博斯·沃恩战役的胜利,建立了都铎王朝。
Henry Tudor, descendant of Duke of Lancaster won victory at Bosworth Fireld in 1485 and put the country under the rule of the Tudors.
综观这一时期的财政机构,笔者认为,都铎王朝的财政机构既不完全是中世纪性的,也不完全是近代性的。
After ge neral review, We think that the Tudor central finance institution belongs to neither the middle age's, nor the modern's.
都铎王朝开始种植葡萄在加利福尼亚早在1900年的和继续运作其中一个最大的餐桌葡萄葡萄园在乡下。
The Tudors began growing grapes in California early in the 1900's and continue to operate one of the largest table grape vineyards in the country.
许多英国人压根就没听说过这个地方:在他们的历史课本上,从1066年一直到都铎王朝开始的400年间是一片空白。
Many Britons have never heard of it: school history tends to skip the 400-or-so years between 1066 and the start of the Tudor era.
他没有想到如此严密的安排,最后三位继承人都没有后代,伊丽莎白一世去世后,都铎王朝也终结了,王位传给伊利莎白表姐的儿子。
He did not think so tight, the last heir of the three generations were not, after the death of Elizabeth I, Tudor was also the end, the throne to his son's cousin Elizabeth.
在他统治英国的1485年到1509年期间,这位篡位的国王不仅稳定地加强统治并网罗钱财,而且意图以他的王位为基础,牢固地建立都铎王朝。
From 1485 to 1509 he ruled England, a usurper-king steadily tightening his grip and casting his net for money, intent on establishing his Tudor dynasty firmly on the throne.
但是,是不是塞西·尔斯家族天生的谨慎小心使得娄兹先生(一个都铎王朝的专家)没有象卡罗尔先生那么有激情(热情)地叙述这段历史?
But has the Cecils' innate sense of caution led Mr Loades, an expert on Tudor England, to give a rather less passionate account of history than Mr Carroll?
画中的英俊的英国都铎王朝的绅士,戴着宽大的花边领子和多少有点神秘色彩的嘴巴,在眺望着这个家庭的人们为他们自己的事情东奔西走。
The handsome Tudor gentleman with a bulky lace collar and a somewhat inscrutable mouth gazed out over the family as they went about their business.
出身低微来自工人家庭的他,最终成功升任为国王重用的大臣。 克伦威尔的故事一直被史学家们津津乐道,被用来证明都铎王朝统治时期社会阶层之间具有巨大的流动性。
His rise from working-class obscurity to king’s righthand man has always fascinated historians as an exemplar of ruthless Tudor social mobility.
早在都铎王朝的王室成员成为电视名人之前,历史学家就通过追踪他第二个儿子、未来的亨利八世的崭露头角,寻求亨利七世统治下微弱闪烁的阳光;所以在本书中亨利八世再次崭露头角。
Long before the Tudors became television celebrities, historians sought gleams of sunshine in his reign by tracing the emergence of his second son, the future Henry VIII; and so it is again here.
早在都铎王朝的王室成员成为电视名人之前,历史学家就通过追踪他第二个儿子、未来的亨利八世的崭露头角,寻求亨利七世统治下微弱闪烁的阳光;所以在本书中亨利八世再次崭露头角。
Long before the Tudors became television celebrities, historians sought gleams of sunshine in his reign by tracing the emergence of his second son, the future Henry VIII; and so it is again here.
应用推荐