被踩平了的小道,门上的铃铛叮当作响。
他又叫又闹,使劲摇着尾巴,毛茸茸的尾巴尖儿在车库的地板上扫来扫去,脖子上的铃铛叮当作响。
He barks and cries at the same time, wags his tail so hard that he wipes up the garage floor with his fuzzy butt, and he tinkles.
我往前走了几步,奥斯卡刚好抬起头来,它当时正紧靠着戴维斯夫人的大腿躺着,脖子上的铃铛还在轻轻作响。
As I stepped closer, Oscar raised his head from where he lay nestled against Mrs. Davis’s leg. The bell on his collar jingled slightly, and his ears perked up; he glanced at me with questioning eyes.
我往前走了几步,奥斯卡刚好抬起头来,它当时正紧靠着戴维斯夫人的大腿躺着,脖子上的铃铛还在轻轻作响。
As I stepped closer, Oscar raised his head from where he lay nestled against Mrs. Davis's leg. The bell on his collar jingled slightly, and his ears perked up; he glanced at me with questioning eyes.
每当白鸽飞过,翅膀掠过铃铛,便叮铃作响。
When the white doves flew past, they struck the bells with their wings and made them tinkle.
他下马时,辫上铃铛轻柔作响。
集市上人来人往,熙熙攘攘,小毛驴穿行其中,身上的铃铛叮当作响。
Little donkey with harmoniously tinkling bell thread their way among throng of people entering and leaving bazaar.
她的手镯像铃铛一样叮当作响。
几天后他就行动自如了,又叫又闹,在车库的地板上撒欢儿,弄得脖子上的铃铛叮当作响,满屋子转悠着找饼干。
After a few days he was back in action, barking, tinkling on the garage floor, and charging the house in hopes of getting a biscuit.
几天后他就行动自如了,又叫又闹,在车库的地板上撒欢儿,弄得脖子上的铃铛叮当作响,满屋子转悠着找饼干。
After a few days he was back in action, barking, tinkling on the garage floor, and charging the house in hopes of getting a biscuit.
应用推荐