铁路也提供了数以千计的新工作:制造车厢、运营铁路和维修铁轨。
The railways also provided thousands of new jobs: building carriages, running the railways and repairing the tracks.
任何变暖,无论来自气候变化还是铁路本身——会使铁轨的冷冻地基变得不稳吗?
Will any added warmth--either from climate change or the railway itself--destabilize the track's frozen foundation?
举个例子,在火车前方的铁轨上有5个铁路工人,火车正在前进,这些人必死无疑除非实验主体即故事中的旁观者不袖手旁观。
For example: there are five railway workmen in the path of a runaway carriage. The men will surely be killed unless the subject of the experiment, a bystander in the story, does something.
RailPower技术公司的“绿色山羊”——使用了柴油和电力两种能源的转换器(小型,短距离火车头),以此来在铁轨上组装,拆卸并且移动火车车厢。 这种转换器自2001年研制成功以来,就成为了铁路产业的第一个简易的混合能源装置。
RailPower Technologies Corp.'s Green Goat—a diesel-electric "switcher" (small, short-distance locomotive) used for assembling, disassembling and moving train cars in rai...[More]
现代铁路网最大的问题之一是乘客拥挤与铁路堵塞,这也是西海岸铁轨升级的用意所在,虽非一劳永逸之法,但至少能舒缓数年。
One of the biggest problems on the modern network is overcrowding and congestion, something that the improved west-coast line should help to ease, at least for a few years.
联邦铁路局相信,美国的高铁运行所用的铁轨,可以提供跟其他任何地方的高铁一样安全、甚至更加安全的服务。
FRA believes that railroads conducting HSR operations in the United States can provide service as safe as, or safer than, any HSR operation being conducted elsewhere.
联邦铁路局打算将这些建议都纳入考虑范围,因为它们都是基于高铁轨道的安全评价而提出的。
FRA intends to consider all of these Suggestions as it moves forward with reviewing safety on HSR corridors.
闪闪发亮的新铁轨能够将英国私人铁路公司每周营运辆提高多达1000列次以上,并将数个大城市之间的旅程缩短30%。
The shining new tracks would enable Britain's private rail firms to run over 1,000 extra journeys a week and shave up to 30% off journey times between some of the country's biggest cities.
闪闪发亮的新铁轨能够将英国私人铁路公司每周营运辆提高多达1000列次以上,并将数个大城市之间的旅程缩短30%。
The shining new tracks would enable Britain's private rail firms to run over 1, 000 extra journeys a week and shave up to 30% off journey times between some of the country's biggest cities.
罗伯特·史蒂文斯上校,约翰·史蒂文斯的儿子之一,发明的T -铁路,是当今世界所使用铁轨的雏形。
Robert Stevens, one of Col. John Stevens' sons, invented the T-rail, the form of railroad track in use today throughout the World.
铁轨下面的泥土看起来已被浸泡,混凝土轨枕和钢轨已被淹没,照片显示重型机械拖走了枕轨,并压平了铁路床。
Thee ground under the tracks appears to have become waterlogged and the concrete ties and steel track submerged.
从1996年勘测铁路路线,到今年8月18日,宜万铁路铺下最后一段铁轨,刘坡拉一直在这条路线工作。
Since the reconnaissance on rail lines in 1996, the last section of Yi-Wan railway has paved the last track until 18th, Aug, 2010.
说起铁轨,轨道是单节的钢材,它是大型铁路的一部分。
Talking about train tracks, a rail is a single piece of steel that is part of the larger railway.
在离迪士尼家农场不远的地方,有一条横穿乡村的圣菲铁路,华特常常把耳朵贴在铁轨上,聆听火车驶来的声音。
Close to the Disney family farm, there were Santa Fe Railroad tracks that crossed the countryside. Often Walt would put his ear against the tracks, to listen for approaching trains.
在离迪士尼家农场不远的地方,有一条横穿乡村的圣菲铁路,华特常常把耳朵贴在铁轨上,聆听火车驶来的声音。
Close eto the Disney family farm, there were Santa Fe Railroad tracks that crossed the countryside. Often Walt would put his ear against the tracks, to listen for approaching trains.
“气垫火车”很可能是铁路的未来。“气垫火车”绝不会接触铁轨,时速可达300英里。
The railway of the future may well be the "hovertrain," which never touches rails at a speed up to 300 m. p. h.
“气垫火车”很可能是铁路的未来。“气垫火车”绝不会接触铁轨,时速可达300英里。
The railway of the future may well be the "hovertrain," which never touches rails at a speed up to 300 m. p. h.
应用推荐