她们的母亲说她们不能把钱花在享乐上,因为有一场战争,每个人都必须帮忙。
Their mother says that they mustn't spend money on pleasure because there is a war and everybody must help.
我只是一个小孩,然而我知道,要是把花在战争上的钱,用在找寻环境问题答案上来,或用在结束贫穷并找到解决的方案上来,这个星球将是个多么美好的地方啊!
I'm only a child yet I know if all the money spent on war was spent on ending poverty and finding environmental answers, what a wonderful place this earth would be!
不在是以五角大楼的意愿额外付给一家“巨头”钱来负责重大且复杂的项目,例如近期下马的未来战争系统。
No longer is the Pentagon willing to pay extra for an "integrator" to manage a massive, complex programme, such as the now-cancelled Future Combat Systems.
请通过我们为“战争儿童”捐上仅仅数镑的钱,这样这个机构就能继续支持在冲突地区如阿富汗,伊拉克和乌干达生活的成千上万的儿童。
Please donate just a few pounds through us so that War Child can continue supporting thousands of children living in conflict zones such as Afghanistan, Iraq and Uganda.
这可能是因为美元贬值,但最有可能的是由于钱的魔力,它有购买力,帮饥饿的人填饱肚子,甚至能引起战争。
It may be due to the decreasing value of dollar, but most probably it's because there's something magic about money - it's power to buy things, feed the starving ones and even cause wars.
我只是一个小孩,然而我知道,要是把花在战争上的钱,用在找寻环境问题答案上来,或用在结束贫穷并找到解决的方案上来,这个星球将是个多么美好的地方啊!
Im only a child yet I know if all the money spent on war was spent on ending poverty and finding environmental answers, what a wonderful place this earth would be!
然而,鉴于美国因筹集对伊拉克和阿富汗战争的经费欠了中国上万亿美元国债,人民币的升值将会美国纳税者付出更多的钱给中国。
However an increase in the Yuan value will cost the US tax payer a major increase in the $Trillions owed to China for financing the wars in Iraq & Afghanistan.
但是,今天我要问在座谁花过钱去电影院观看好莱坞战争片,你们中的大部分人肯定都会举手。
But if I asked all of you in this room, who here has paid money to go to a cinema and be entertained by a Hollywood war movie, most of you would probably raise your hands.
我虽然还是孩子,却很清楚,如果把花在战争上的钱,全部用来解决贫穷与环境问题,地球将会变成一颗美丽的星球吧!
I'm only a child yet I know if all the money spent on war was spent on ending poverty and finding environmental answers, what a wonderful place this earth would be.
有些财阀就是依靠战争中的敲诈勒索起家的,有着同样的巨大野心,尽管是为了工业竞争——他们有公众的钱作为后盾。
The chaebol, some of which were started by war racketeers, had the same vast ambitions, albeit for industrial conquest-and they had public money to back them.
当战争爆发时,他从默默无闻中突然冒了出来,用手头的钱买了一条小小的快艇,而现在,封锁线货物的利润已增加到二十倍,他也拥有四条船了。
At the onset of the war, he had emerged from obscurity with enough money to buy a small swift boat and now, when blockaded goods realized two thousand per cent on each cargo, he owned four boats.
后来,联邦军在弗雷特里克斯堡和钱瑟勒斯维尔战役中取得了胜利。继而两军在宾夕法尼亚的葛底斯堡偶然相遇,改变了战争的局势。
After further Union defeats at Fredericksburg and Chancellorsville, it was an accidental meeting of the two armies at Gettysburg, Pennsylvania, that would turn the tide of the war.
在凡尔赛条约钱最大的战争赔款数目要求是55亿金法郎。这是在1870- 71年普法战争普鲁士战胜法国胡要求的赔款数目。
The biggest war reparations demanded before the Versailles Treaty was 5.5billion in gold francs demanded by Prussia from France after its victory over it in the war of 1870-71.
在五月的时候有消息报道说,影片的官方阵容还包括斯嘉丽·约翰逊饰演的黑寡妇、杰瑞米·雷纳饰演的鹰眼、安东尼·麦基饰演的猎鹰、以及唐·钱德尔饰演的战争的机器。
As announced in May, the film's official lineup also includes Scarlett Johansson's Black Widow, Jeremy Renner's Hawkeye, Anthony Mackie's Falcon, and Don Cheadle's War Machine.
在五月的时候有消息报道说,影片的官方阵容还包括斯嘉丽·约翰逊饰演的黑寡妇、杰瑞米·雷纳饰演的鹰眼、安东尼·麦基饰演的猎鹰、以及唐·钱德尔饰演的战争的机器。
As announced in May, the film's official lineup also includes Scarlett Johansson's Black Widow, Jeremy Renner's Hawkeye, Anthony Mackie's Falcon, and Don Cheadle's War Machine.
应用推荐