通过不断把带正电荷的钾离子和钠离子压出电池,电池内负电荷数量就会增加。
By pumping positively charged potassium and sodium ions out of the cell, the number of negatively charged ions inside the cells rises.
日本研究理事会生产的电池是圆筒状的,中心里的钠由一个允许钠离子通过而产生电流的陶制薄膜分开。
The NGK battery is a cylinder with sodium in the center, separated from molten sulfur by a ceramic membrane that allows the passage of sodium ions to create the battery's current.
新型电池的原理和锂离子电池的原理相同,都是通通过在充电电极和放电电极之间移动钠离子或钾离子进行能量的存储和利用。相比较之下,这种电池是非常便宜的。
It relies on the same principle employed in lithium-ion batteries-moving sodium or potassium ions between electrodes during charging and discharging-but does it much more cheaply.
对于栅极存储,这种电池存储是巨大的,同时又是具有吸引力的,因为这种电池使用的是钠离子和钾离子而且这些元素可以在废弃物中重新利用同时又很便宜,Cui说。
"For grid storage, the battery can be huge, and using sodium and potassium is very attractive because they are so abundant and cheap," Cui says.
该新材料是一种稳定的有机固体,其化学式为Na2B10H10,相比于传统电池有较小的泄漏和爆炸风险。 另外,当加热时它能够提供更高的功率输出,同时也能高效地传导钠离子。
The new material, which has thechemical formula Na2B10H10, is a stable organic solid and carries a smaller risk of leakage or explosion when compared to traditional batteries.
该新材料是一种稳定的有机固体,其化学式为Na2B10H10,相比于传统电池有较小的泄漏和爆炸风险。 另外,当加热时它能够提供更高的功率输出,同时也能高效地传导钠离子。
The new material, which has thechemical formula Na2B10H10, is a stable organic solid and carries a smaller risk of leakage or explosion when compared to traditional batteries.
应用推荐