人们不吃那些富含脂肪、钠和胆固醇的食物。
People are staying away from foods that are high in fat, sodium and cholesterol.
覆盆子没有任何脂肪,钠和胆固醇,低热量,并帮助降低高血压。
Raspberries do not have any fat, sodium and cholesterol, low in calories and help lower high blood pressure.
牛奶包含着大量的脂肪和胆固醇,几乎没有维生素c,且钠含量是人奶的三倍。
Cow \ \ \ 's milk contains a fair amount of fat and cholesterol, is practically devoid of Vitamin c, and has three times the amount of sodium compared to human milk.
豆奶能有效降低胆固醇,还富含膳食纤维,同时饱和脂肪和钠的含量很低。
Soy milk not only lowers cholesterol, but it's rich in dietary fiber. Soy milk is also low on saturated fat and sodium.
豆奶能有效降低胆固醇,还富含膳食纤维,同时饱和脂肪和钠的含量很低。
Soy milk not only lowers cholesterol, but it's rich in dietary fiber. Soy milk is also low on saturated fat and sodium.
应用推荐