东西伯利亚南部山脉针叶林带雪表面的升华。
Sublimation from snow surface in southern mountain taiga of eastern Siberia.
短叶松穿过了加拿大北部针叶林带,并一路延伸到东海岸,直到美国。
Jack pines cross the boreal forest of northern Canada, stretching all the way to the East Coast and down into the United States.
在此区域周围的针叶林带已经被夷为平地,折断的树木指向背离中心方向,如同抽杆游戏中的小棒。
Around it the taiga was flattened, with the broken trees pointing outward from the middle like the sticks in a game of spillikins.
一些科学家认为,这种林业害虫,不可避免地会借由加拿大北部针叶林带中的短叶松走廊,迅速向东扩散。
Some scientists say it is inevitable that the tree-killing insect will spread all the way east via a corridor of jack pines across northern Canada's boreal forest.
上述这种破坏的普遍程度已经比大多数气候模型的预测结果要更加严重,而其中,针叶林带受到的打击尤为明显。
Such damage is already more common than most climate models had predicted, with the boreal belt especially hard hit.
Carroll还说,尽管扩散到东海岸还需要一些时间,但甲虫通过北部针叶林带的扩散本身就会产生一些问题。
Even if it takes a while to make it to the East Coast, the beetle's spread through the boreal forest can cause its own problems.
造成这种损失的部分原因要归结于温带和针叶林带里爆发的小蠹虫虫害,创纪录数量的小蠹虫撑过了最近这些个温和的冬天。
This was partly because of a plague of bark-beetles in its temperate and boreal zones, a record number of which have been surviving the recent mild winters.
一些科学家认为,这种林业害虫,不可避免地会借由加拿大北部针叶林带中的短叶松走廊,迅速向东扩散。问题是:这种情况具体将在何时发生?
Some scientists say it is inevitable that the tree-killing insect will spread all the way east via a corridor of jack pines across northern Canada's boreal forest.
一些科学家认为,这种林业害虫,不可避免地会借由加拿大北部针叶林带中的短叶松走廊,迅速向东扩散。问题是:这种情况具体将在何时发生?
Some scientists say it is inevitable that the tree-killing insect will spread all the way east via a corridor of jack pines across northern Canada's boreal forest.
应用推荐