职业心理学家斯蒂芬森认为,金钱之所以重要是因为它所象征的东西,而对男人和女人来说,象征的东西可能是不同的。
Stephenson, an occupational psychologist, believes money is such a big deal because of what it symbolises, which may be different things to men and women.
圣安德鲁斯大学的一组心理学家邀请男士参与一项关于金钱的电脑游戏。
A team of psychologists at the University of st Andrews invited men to play a computerised game for money.
这场金钱与心理学专家的较量正在寻找弥补善良意图与人性间差距的方法。
The battle, say money and psychology experts, is finding ways to close the gap between good intentions and human nature.
心理学上的研究都表明金钱并不等于幸福。
Study after study from psychology shows that money doesn't equal happiness.
心理学家在实验室进行的金钱游戏中,这一点也非常相似,人们对别人明显地不信任。
Similarly in financial games psychologists have run in the lab, people are remarkably cynical about the trustworthiness of others.
心理学家还发现,太看重物质也会影响快乐指数。和那些太看重金钱和财产的人在一起,也会不快乐。
Psychologists also have found that being highly materialistic affects happiness, with those who are most concerned about money and possessions actually being less happy.
根据密苏里州-哥伦比亚大学的心理学者肯尼·谢尔登的研究,在那些创造幸福和成就感的心理需求列表中,金钱的得分排在最后一位。
Money scored last on the list of psychological needs that create happiness and fulfillment, according to a study by Kennon Sheldon, psychologist at the University of Missouri-Columbia.
“所有的夫妻都需要隐私,”纽约市的一位关注金钱话题的心理学家芭芭拉·纳斯·巴姆说。
"All couples need privacy," says Barbara Nusbaum, a New York City psychologist who focuses on money issues.
在一本名为心理学的杂志中占有重要地位的两项专题研究,曾用有关抚养孩子所需的巨大金额的金钱这些信息测试过超过 140人的为人父母之后的感受。
Two studies, featured in the journal Psychological Science, measured more than 140 parents' feelings after being presented with information regarding the hefty bill of raising a child.
本周在缅因州卡姆登的PopTech会议上我遇到了研究金钱和快乐关系的社会心理学家LizDunn。
At the PopTech conference in Camden, Maine, this weekend I caught up with social psychologist Liz Dunn who studies links between money and happiness.
布拉德·克朗茨(Brad Klontz)是金融心理学家和《金钱背后的心理》(MindOver Money)(百老汇商业出版社,2009)的合著者。他说,父母应该从一开始就制定基本规则,其中包括收子女房租。
Brad Klontz a financial psychologist and co-author of "Mind Over Money" (Broadway Business 2009) said parents should set ground rules from the outset including charging children rent.
放心理学和社会学不说,为什么金钱不能买到快乐还有最后一条理由:生活中真正重要的东西并不在超市里。
Psychology and sociology aside, there is a final reason money can't buy happiness: the things that really matter in life are not sold in stores.
心理学家弗里德里克赫兹伯格提出这样的观点,他认为金钱只能得到暂时的服从,而且一旦激励物被移除,激励同时也就消失了。
Psychologist Frederick Herzberg makes the point that money only buys temporary compliance, and that as soon as the incentive is removed, the "motivation" disappears too.
心理学专家相信很多人认为,金钱是权力和影响力的象征。
Experts in psychology believe that for many people , money is an important symbol of strenght and influence.
放心理学和社会学不说,为什么金钱不能买到快乐还有最后一条理由:生活中真正重要的东西并不在超市里。
Status Offline Psychology and sociology aside, there is a final reason money can't buy happiness: the things that really matter in life are not sold in stores.
放心理学和社会学不说,为什么金钱不能买到快乐还有最后一条理由:生活中真正重要的东西并不在超市里。
Status Offline Psychology and sociology aside, there is a final reason money can't buy happiness: the things that really matter in life are not sold in stores.
应用推荐