印尼金融银行首席经济学家谷纳温也持同样看法。
Anton Gunawan, the chief economist for the Danamon Bank in Indonesia, agrees.
随之华尔街也遭受了巨大损失,现存的金融银行的份额遭受到最重的重创。
主权违约也将损害海波房地产,它是德国一家破产的财产和公共金融银行,现属国家所有。
Sovereign defaults would also harm Hypo Real Estate, a bust German property and public-finance bank that is now owned by the state.
今天伦敦市场股价骤跌。随之华尔街也遭受了巨大损失,主要的金融银行的股票遭受到重创。
Share prices on the London market have fallen sharply today, following sharp losses on Wall Street. Shares of leading financial Banks have been the worst hit.
随着今天伦敦市场的股价暴跌,华尔街也遭受了巨大损失,现存的金融银行的股价跌得最为厉害。
Share prices on the London market have fallen sharply today. Following sharp losses are on Wall Street. Shares of living financial Banks have been the worst hit.
该行还将出售可转换债券来筹资11.8亿欧元,提供土耳其金融银行(Finansbank)的少数股份。
The bank will also sell convertible bonds to raise 1.18 billion euros and offer a minority stake in its Turkish unit, Finansbank AS.
夫妻俩(马莎57岁,麦克尔58岁)在芝加哥郊区开了一家书店,2003年从国民金融银行(Citizens Financial Bank)获得了一笔5万美元的贷款。
The couple (Marsha, 57; Michael, 58) run a bookkeeping business in their suburban Chicago home and in 2003 took out a $50, 000 line of credit with Citizens Financial Bank.
包括德国德意志银行(Deutsche Bank,DB)和英国巴克莱银行(Barclays,BCS)意大利裕信银行(Unicredit)在内的欧洲大型金融银行股跌幅高达6%-8%。
Big European financial companies, ranging from Deutsche Bank (DB) of Germany and Barclays (BCS) of the U.K. to Unicredit of Italy, saw their shares drop 6%-8%.
西部地区的银行仍然落后于这个国家其他大部分地区的金融机构。
Western banks still lag behind financial institutions in most other regions of the country.
他在大学时主修金融,现在在一家银行工作。
He majored in finance at university and is now working in a bank.
瑞士也正试图通过加强其最大银行的资本壁垒来重建其作为金融堡垒的声誉。
Switzerland is also trying to rebuild its reputation as a financial fortress by beefing up the capital bulwarks of its biggest banks.
银行仍然会从你的账户中挖掘数据,以便向你出售金融产品,包括一些没有价值的东西,比如信用保险和信用卡保护计划。
Banks will still be mining data from your account in order to sell you financial products, including things of little value, such as credit insurance and credit-card protection plans.
该银行表示,投资者从一个虚假的金融骗局中得到了高回报的快速承诺。
The bank has said investors were promised quick, high returns from a bogus financial scheme.
英国的金融监管机构对大银行的管理层强加了一条非同寻常的规则。
Financial regulators in Britain have imposed a rather unusual rule on the bosses of big banks.
随着拍卖商叫价,纽约华尔街历史最悠久的银行之一雷曼兄弟申请破产,引发了自20世纪20年代以来最严重的金融危机。
As the auctioneer called out bids, in New York one of the oldest banks on Wall Street, Lehman Brothers, filed for bankruptcy, triggering the most severe financial crisis since the 1920s.
一个银行职员想要使用这种专业词汇和金融术语。
A bank clerk wants to use this specialist vocabulary and technical terms of finance.
例如,一个银行职员想要使用这种专业词汇和金融术语。
A bank clerk, for example, wants to use this specialist vocabulary and technical terms of finance.
引发全球金融危机的银行获得了数十亿美元,但房主和这些银行掠夺性放贷行为的受害者们只得到了一小部分。
The banks that brought on the global financial crisis got billions while a tiny bit went to the homeowners and victims of the same banks' predatory lending practices.
华盛顿互惠银行金融服务公司是华盛顿互惠银行的子公司。
银行业和其他金融服务业的发展促进了贸易的扩张。
The development of banking and other financial services contributed to the expansion of trade.
这项“追回”规则的主要目的是让银行家对有害的风险承担责任,并恢复公众对金融机构的信任。
The main purpose of this "clawback" rule is to hold bankers accountable for harmful risk-taking and to restore public trust in financial institutions.
金融板块(银行和保险公司)的股票继续其本周的引领市场下跌的表现。
Financial sector shares - Banks and insurance companies - led the market down as they have throughout the week.
随着银行金融的紧缩,要求企业转向新的借贷方式。
With bank finance tight, businesses are expected to turn to less orthodox forms of lending.
受冲击最严重的是银行及金融企业。
但由于先前繁荣的金融服务出口银行出现危机而倒闭。
But since the banking crisis exports of financial services, which were previously burgeoning, have fallen.
各类干预和控制工具可能继续在金融与银行市场发挥作用。
Financial and banking markets are likely to continue to be subject to various tools of intervention and control.
一般的公司金融规律对银行好像不适用。
THE usual laws of corporate finance do not seem to apply to Banks.
毕竟,这是一家没有向国家或股东求救便度过金融危机的银行。
This, after all, was a bank that had got through the financial crisis without calling on the state or its shareholders.
毕竟,这是一家没有向国家或股东求救便度过金融危机的银行。
This, after all, was a bank that had got through the financial crisis without calling on the state or its shareholders.
应用推荐