俄罗斯是金砖四国之一吗?
来自金砖四国的小恩小惠。
金砖四国为何正在复苏呢?
“金砖四国”领导人在俄罗斯叶卡捷琳堡峰会上合影。
The leaders of Brazil, Russia, India, and China -- a group known as the BRIC countries -- gathered for their first formal summit in the Russian city of Yekaterinburg.
但相对而言,2010年金砖四国股市的表现不足称道。
But 2010, in relative terms, has not been a great year for Bric stock markets.
正因如此,一些美国国会成员对金砖四国的出现不甚惶恐。
Because of this, some members of America's Congress look on the BRICs with trepidation.
这种制衡的行为也适用于金砖四国的其他成员国。
金砖四国的重要影响来自于它们自身的经济重量。
它部分反映了金砖四国对出口的依赖度比许多新兴市场都要低。
Partly, that the BRICs depend less on exports than do many emerging markets.
分析家认为,金砖四国的提议尚不成熟,可能会使全球危机恶化。
Analysts said the BRIC proposals were premature and could exacerbate the global crisis.
与此同时,“金砖四国”新兴大国峰会在中国海南举行。
Meanwhile the BRICS Emerging Powers Summit gets underway in Hainan, in China.
对于金砖四国的崛起和亚洲令人印象深刻的经济增长已经写了不少了。
MUCH has been written about the rise of the BRICs and Asia's impressive economic performance.
许多分析人士纷纷建议金砖四国组织很快需要接纳新的一员。
A number of analysts are now suggesting that the BRIC grouping might soon need to add another I.
答:关于“金砖四国”是否将举行单独会议,我现在还不掌握相关信息。
A: at present, I do not have any information as to whether the BRIC countries will hold separate meetings.
被高盛称为金砖四国的“旧”的新兴市场正在遭受收益递减规律。
The “old” ones, the group that Goldman Sachs dubbed the BRICs, are suffering from the law of diminishing returns.
但是,金砖四国除了规模和经济潜力之外,是否还有其它共同点,存在争议。
But it is debatable whether the Brics have anything more in common than their size and economic potential.
如今,金砖四国——巴西、俄罗斯、印度和中国,正在加入和改变这场角逐。
Now the BRICs—Brazil, Russia, India and China—are getting into the game, and changing it.
如今,金砖四国——巴西、俄罗斯、印度和中国,正在加入和改变这场角逐。
Now the BRICs—Brazil, Russia, India and China—are getting into the game, and changing it.
应用推荐