第二章:金堡《遍行堂集》的刊刻与禁毁。
The second chapter:Edition spread of Jin-bao's Collection of works.
然后她回到马车上,向斯特朗堡的金宫驶去。
She then returned to her carriage and drove to the golden castle of Stromberg.
男人日夜兼程,终于到达了斯特朗堡的金宫。
The man journeyed on day and night till he reached the golden castle of Stromberg.
我们也不会有葛底斯堡的演讲,没有丘吉尔,也就没有马丁路德金。
We would also have had no Gettysburg address, no Churchill, and no Martin Luther King, Jr.
今年年初,詹姆斯·弗朗哥在戏剧《嚎叫》里扮演了艾伦·金斯堡,而现在,现实生活中的他也成为了作家。
Earlier this year James Franco played Allen Ginsberg in the drama Howl, and now he's a writer in real life, too.
金为牙买加打了13场国际比赛,上赛季下半段被租借至米德尔斯堡俱乐部。
King, who has 13 international caps for Jamaica, was on loan at Middlesbrough during the second half of last season.
这也正如艾伦·金斯堡将垮派诗人称为这个世界的远程预警系统一样。
As Allen Ginsberg did when he spoke of the Beat poets as the world's Distant Early Warning System.
伊扎尔的许多居民儿时都在美国籍拉比伊扎克·金斯堡所主办的犹太律法学校读过书,这座学校就在约瑟夫的陵墓旁边,而后来巴勒斯坦人将他们赶出了那里。
Many of Yitzhar’s residents are raised on the teachings of Yitzchak Ginsburgh, an American rabbi, who ran a Torah school at Joseph’s tomb before Palestinians chased it out.
当然,这并不是金斯堡首创的。
英国拉夫堡大学的人类学家巴里·博金对此问题的看法却略有所不同。
Anthropologist Barry Bogin of Loughborough University, UK, has a slightly different take on it.
巴里·迈尔斯是艾伦·金斯堡、杰克·凯鲁亚克、威廉·巴勒斯、查尔斯·布考斯基的人物传记的作者,还写过一些其他的关于“垮掉的一代”的书。
Barry Miles is the author of biographies of Allen Ginsberg, Jack Kerouac, William Burroughs, Charles Bukowski and other books about the Beat Generation.
在审判场景中,由于金斯堡的缺席,对于诗的解释任务,转而由律师,证人甚至法官担任。 一场审判变身为一次文学批评的研讨会。
During the trial scenes, when Ginsberg is absent (he didn't attend), his role as explicator is taken up by attorneys, witnesses and even the judge.
据马尔金称,如今叶卡特琳堡的大款们经常来他的店消费,而且出手阔绰,营业额时常能超过50,000美圆。
These days, says Mr Markin, Yekaterinburg’s highest-rollers often spend $50,000 or more in his store.
披头族的主要作品有艾伦·金斯堡的《嚎叫》(1956),威廉·博罗斯的《裸体午餐》(1959)和杰克·克鲁亚克的《在路上》(1957)。
The major works of Beat writing are Allen Ginsberg's Howl (1956), William S. Burroughs's Naked Lunch (1959) and Jack Kerouac's On the Road (1957).[1]
霍普金森博士认为,拉夫堡团队的喷注模具已经有一定的竞争力,它的生产量大约可达1000件。
Dr Hopkinson thinks Loughborough's process is already competitive with injection-moulding at production runs of around 1,000 items.
我转身一看,竟是艾伦·金斯堡。
如果凯鲁亚克是垮掉的一代中的圣人,那么金斯堡当然就是他们中的桂冠诗人。
If kerouac is the beat generation's saint ginsberg is certainly their poet laureate.
如果你读过沃尔特·惠特曼,你会发现类似的思潮,所以金斯堡肯定不是第一个在美国传统上这么做的,但它是使垮掉的一代复兴的重要部分。
If you read Walt Whitman, you will see much of the same ethos So, Ginsberg is not the first to do this in the American tradition, for sure, but it's a very important part of what the Beats revive.
讨论了具有时滞的复金兹堡-朗道方程的渐进性态。
The asymptotic behavior for Complex Ginzburg-Landau equation with delay is discussed.
现在我再给你们读一段《嚎叫》的脚注,这是艾伦·金斯堡的著名诗歌,对于很多当时的人来说,参与这项新文学事业意义深远。
Now I would like to read to you from the footnote to Howl, Allen Ginsberg's famous poem, that for many people embodied at the time what it meant to be engaged in this new literary project.
伊斯坦堡首席检察官恩金在现场说。
Istanbul chief prosecutor Ayhurt Cengiz Engin spoke at the scene.
在圣彼得堡领导一家私人电视台的巴拉金说,这只珍稀品种亚洲豹猫是他所交往的一个莫斯科商人送给他的礼物。
Barakin, who heads a private television station in Saint Petersburg, said the rare breed of Asian Leopard Cat was a gift from a Moscow businessman he had dealings with.
中国新闻媒体,的确是把我吹捧为一个60年代的偶像,并张贴了我与琼贝兹、切格瓦拉、杰克·凯鲁亚克、艾伦·金斯堡等人的照片。
The Chinese press did tout me as a sixties icon, however, and posted my picture all over the place with Joan Baez, Che Guevara, Jack Kerouac and Allen Ginsberg.
第五名法官鲁斯·巴德·金斯堡(Ruth Bader Ginsburg)上过哈佛,但是毕业于哥伦比亚大学法学院。
A fifth justice, Ruth Bader Ginsburg, attended Harvard, but graduated from Columbia University's law school.
研究在英国拉夫堡大学英国(在一个叫做阿特金斯工程研究)显示,3d打印过程中消耗电能的一个可怕的量。
Research at Loughborough University in the United Kingdom (in a study called the Atkins Project) revealed that the 3d-printing process consumes a frightening amount of electrical energy.
关于索多玛约的争论已被鲁什。林堡(脱口秀主持人)和纽乌特·金里奇之辈搅浑了水,荒唐的是,他们声称法官是个种族主义者。
The Sotomayor debate has been polluted by the likes of Rush Limbaugh and Newt Gingrich, who claim, ridiculously, that the judge is a racist.
关于索多玛约的争论已被鲁什。林堡(脱口秀主持人)和纽乌特·金里奇之辈搅浑了水,荒唐的是,他们声称法官是个种族主义者。
The Sotomayor debate has been polluted by the likes of Rush Limbaugh and Newt Gingrich, who claim, ridiculously, that the judge is a racist.
应用推荐