年末全国领取失业保险金人数为261万人。
The number of people receiving unemployment insurance payment stood at 2.61 million.
上周首次申领失业救济金人数降至45万人。
失业人数上涨,延期领取失业救济金人数下降。
The number of people on unemployment benefit rolls rose, while those collecting extended payments fell.
美国将发布第一季度增长初值和初请失业金人数周报。
The U. S. is to publish its initial estimate of first quarter economic growth and the weekly report on initial jobless claims.
就在今天,我们得知美国首次申请失业保险金人数再次减少。
Just today, we learned that initial jobless claims in America were down again.
每周申领失业金人数增加10,000人,升幅超过预期。
Weekly jobless claims also rose more than expected, up 10,000.
国家统计局(ONS)也报告了领取失业救济金人数的小幅下降。
The Office for National Statistics (ONS) also reported a small fall in the number of people claiming unemployment benefits.
美国劳工部公布,上周首次申领失业救济金人数降至45.7万人。
The Labor Department said new claims for jobless benefits fell to 457,000 last week.
美国劳工部公布,上周首次申领失业救济金人数降至45.7万人。
The Labor Department said new claims for jobless benefits fell to 457, 000 last week.
美国劳工部表示,首次申领失业救济金人数降至5月以来最低水平。
The Labor Department said initial jobless claims fell to their lowest levels since early May.
投资者普遍认为,上周首次申领失业救济金人数上扬属于季节性因素。
Investors largely wrote off a jump in weekly jobless claims that was likely skewed by seasonal factors.
周四,美国劳工部表示,上周首次申领失业救济金人数第一次出现上涨。
On Thursday, the Labor Department said the number of people filing for unemployment benefits for the first time rose last week.
周四公布的申领失业救济金人数报告为月度就业调查报告描绘了暗淡的前景。
Thursday's jobless claims report added to a murky picture heading into the monthly employment survey.
为此,投资者将密切关注周四在提交首次申请失业金人数的美国人的报告。
To that end, investors will likely pay close attention to Thursday's report on the number of Americans filing first-time claims for state unemployment benefits.
美国失业率依然保持在9.5%,近几周来首次申领失业救济金人数持续上涨。
The unemployment rate remains at 9.5 percent and weekly claims for unemployment benefits have consistently risen in recent weeks.
申领救济金人数下降,至少暂时扭转近几周来令人失望的就业报告造成的股市跌势。
The drop in claims, at least temporarily, reverses a trend of disappointing jobs reports that had sent stocks lower in recent weeks.
美国劳工部宣布,上周首次申领失业救济金人数下降到40.4万,低于分析师预期。
The Labor Department said first-time claims for unemployment insurance fell to 404,000 last week, below forecasts.
未来关注:交易方将关注本周晚些将要发布的初次申请失业救济金人数和原油库存报告。
Looking ahead: Traders will keep an eye on the weekly initial claims and crude inventory reports due out later in the week.
展望后市,美国初请失业金人数将是焦点,但所有的目光都将投向明天的非农就业报告。
Ahead today, initial jobless claims in the us will be the focus, but all eyes will be on tomorrow's payrolls report.
美国上周首次申领失业救济金人数降至45.1万,低于此前一周修订后的47.8万人。
First-time claims fell to 451,000 last week from a revised 478,000 a week earlier.
美联储将于周三公布褐皮书报告,美国劳工部将于周四公布首次申领失业救济金人数报告。
The Labor Department releases its weekly Numbers on unemployment benefit claims Thursday.
美国劳工部宣布上周首次申领失业救济金人数有所减少,失业人数在过去四周内第三次下滑。
The Labor Department said fewer people applied for unemployment benefits last week, the third drop in the past four weeks.
首次申领失业救济金人数有所减少,让交易员感到振奋,希望企业不久会开始增加就业岗位。
Traders were also upbeat after a surprise drop in first-time claims for unemployment benefits bolstered hopes that companies might start ramping up hiring soon.
住房的不断反弹,华尔街的收益下降及首次申领失业救济金人数都是会议委员会的改进措施。
The ongoing rebound in housing, gains on Wall Street, and declines in new claims for jobless benefits are among the improvements cited by the conference board.
昨天公布的一份报告显示美国11月份申领失业救济金人数有所减少,表明就业市场有所改善。
A report yesterday said fewer Americans filed claims for unemployment insurance payments in November, showing the job market has begun to improve.
然而,首次申领失业救济金人数的下降是因为通用汽车和其他制造企业取消了7月的停工计划。
However, the initial claims could be skewed because General Motors and other manufacturers skipped their usual July shutdowns.
美股第三天延续上涨势头,投资者对就业报告表示欢迎,上周申领失业救济金人数下降超过预期。
NEW YORK (AP) -- Stocks extended a rally into a third day as investors welcome a report that first-time jobless claims fell more than expected last week.
尽管美国劳工部公布首次申领失业救济金人数略有下滑,但情况并不乐观,失业率依然居高不下。
Though the Labor Department said claims only fell modestly, any decline is uplifting because unemployment remains high.
此外,美国劳工部宣布,上周首次申领失业救济金人数首次减少3万,经季节修正后为42万人。
Separately, the Labor Department said that the number of people applying for unemployment benefits for the first time fell by 3, 000 to a seasonally adjusted 420, 000.
美国劳工部今天表示,上周首次申领失业救济金人数增加到47.9万人,高于前一周的46万人。
The Labor Department said initial claims for unemployment benefits jumped to 479, 000 last week from a 460, 000 a week earlier.
应用推荐