2007年,英国财政研究学会估计燃油供应量每上涨5%,贫困人口就会为此减少0.27%的收入,而富于人口就会为此减少0.11%的收入。
In 2007 Britain's Institute for Fiscal Studies (IFS) estimated that a 5% rise in fuel duty would cut the income of the poorest decile of Britons by 0.27%; the richest decile would lose only 0.11%.
2007年,英国财政研究学会估计燃油供应量每上涨5%,贫困人口就会为此减少0.27%的收入,而富于人口就会为此减少0.11%的收入。
In 2007 Britain's Institute for Fiscal Studies (IFS) estimated that a 5% rise in fuel duty would cut the income of the poorest decile of Britons by 0.27%; the richest decile would lose only 0.11%.
应用推荐