一只小考拉在悉尼野生世界。
也许更有意义的是观察灵长类在野生世界是如何生活的。
What may be of greater importance is to observe how primates live in the wild.
作为父亲和丈夫我尤其推荐一家人到佛罗里达的野生世界探索。
As a father and husband, I highly recommend exploring Wild Florida as a family.
成都野生世界是一处展示野生动物和各种树木、珍稀植物的主题公园。
ChengDu wild World is a topic park for dis-playing the wild animals with many kinds of tree, rare plant.
我希望在地球上最后留存的蛮荒要塞之一——野生世界的边疆消失之前亲身体验一下。
I wanted to witness one of Earth's last wild 17 strongholds-a feral frontier-before it's gone.
在《失序的花园:在后野生世界里挽救自然》一书中,作者艾玛·马里斯女士指出,荒地的概念是有缺陷的。
In "Rambunctious Garden" Emma Marris Outlines why the concept of wilderness is flawed.
国家地理野生频道是国家地理旗下唯一纯野生世界频道,以英语及粤语双语播放野生动物及自然历史纪录片。
Nat Geo Wild is the only PURE Wildlife Channel under National Geographic Channel, dedicating to pure Wildlife and Natural History documentary programmes in bilingual audio: English and Cantonese.
从家庭宠物和野生动物到玩具、毛绒动物和媒体图片,动物是每个孩子世界的主要部分。
From family pets and wild animals to toys, stuffed animals, and media images, animals are a central part of every child's world.
该地区有世界上野生生物最集中的区域之一。
The area has one of the world's greatest concentrations of wildlife.
根据世界野生动物基金会的一份报告,到1970年,全世界仅存约4500只老虎——其中一半在印度。
By 1970, according to a World Wildlife Fund report, only about 4,500 tigers survived throughout the world—half of them in India.
英国是世界上少数几个没有大型食肉野生动物的国家之一。
The United Kingdom is one of the few countries in the world that does not have a large wild animal that eats meat.
动物园里有一些世界上最美丽和稀有的动物,为你提供了参观野生动物的好机会。
The Zoo has some of the most beautiful and rare creatures in the world and offers you a great chance to visit wild animals.
根据世界野生动物基金会的一份报告,到1970年,全世界仅存约4500只老虎——其中一半在印度。
By 1970, according to a World Wildlife Fund report, only about 4,500 tigers survived throughout the world-half of them in India.
要利用多少资源来保护世界野生动物的问题是当今的热点。
The questions about the amount of resources utilized to protect the world's wildlife are contemporary hot spots.
随着全世界人口增加,许多野生动物被迫离开它们的自然家园。
As the world's population grows, a lot of wild animals are forced to leave their natural home.
吸引和喂食野生鸟类是世界各地人们长期喜爱的娱乐活动。
Attracting and feeding wild birds are entertaining activities that have long been enjoyed by people all over the world.
慈善机构是帮助他人的组织,例如联合国儿童基金会或世界野生动物基金会,你可以通过付出你的时间、金钱或捐赠你拥有的东西来帮助慈善机构。
Charities are organizations that help others, for example, UNICEF or the World Wildlife Fund, you can help charities by giving your time, giving money or giving things that you own.
我们真诚地希望世界自然基金会能在保护这个濒危的野生物种中发挥作用。
We sincerely hope that WWF can play a role in protecting this endangered species.
当地人已经学会了与世界上的野生动物瑰宝之一——大象和平共处。
The local people have learned to live peacefully with the elephants, one of the wildlife treasures in the world.
你可以在一个3D世界中飞行,了解那里不同的组成部分和环境,一路上会见遇见别的人和野生动物。
You can fly all around a 3D world and find out about its different parts and environments, meeting people and wildlife along the way.
据估计,世界现存野生西伯利亚虎大约 400-500只,且最新的研究显示这一种群数量较为稳定。
There are an estimated 400 to 500 Siberian tigers living in the wild, and recent studies suggest that these numbers are stable.
世界野生动物保护基金会提出的一个折中的方案也未能受到肯定。
A compromise put forward by the World Wide Fund for Nature has failed to find favour.
或者通过世界野生动物基金领养一个濒临灭绝的物种,这样你能得到一个可爱的宠物和收养证书。
Or adopt an endangered species through the World Wildlife Fund, and you’ll get a lovable stuffed pet and adoption certificate.
或者通过世界野生动物基金领养一个濒临灭绝的物种,这样你能得到一个可爱的宠物和收养证书。
Or adopt an endangered species through the World Wildlife Fund, and you'll get a lovable stuffed pet and adoption certificate.
这次展览由世界野生动物基金会举办,对熊猫数量的估计来自于他们最近的调查。
The display was put together by the World Wildlife Fund and the population estimate is based on their most recent survey.
根据世界野生物联盟了解到,温度的全面上升正在融化海洋里的冰川,并极大的减少了企鹅栖息地的范围。
According to the World Wildlife Federation, the overall rise in temperatures is melting sea ice and dramatically reducing the scope of the penguins habitat.
而详细的研究是建立在上个月发表的一项预备性研究的基础上,由包括大学和世界野生生物基金会在内的10个机构共同进行的。
The detailed study, which was conducted by 10 institutions including universities and the World Wildlife Fund, was built on a preparatory study published last month.
根据世界野生动物基金会(WWF) 2007年的世界10大处境危险河流的报道,河水已经被污水和工业废水严重污染。
The river is also heavily polluted by sewage and industrial runoff according to the World Wildlife Fund's (WWF) 2007 report World's Top 10 Rivers at Risk.
根据世界野生动物基金会(WWF) 2007年的世界10大处境危险河流的报道,河水已经被污水和工业废水严重污染。
The river is also heavily polluted by sewage and industrial runoff according to the World Wildlife Fund's (WWF) 2007 report World's Top 10 Rivers at Risk.
应用推荐