宽檐棕榈叶帽子下面闪着的那双眼睛,即使在心情好、兴致高的时候,也露出一股野兽般的凶光。
From beneath their broad-brimmed hats of palm-leaf, gleamed eyes which, even in good-nature and merriment, had a kind of animal ferocity.
那些如野兽般嚎叫的是些什么人?
公司之间并购增加,包括一些正在进行中的竞购,都显示出商业重新恢复了野兽般的冲动。
A burst of corporate mergers, including several bidding wars, suggests business's animal spirits are returning.
贝聿铭和他的卢浮宫金字塔,是一次与野兽派般的混凝土建筑的奇怪联姻,一切中规中距的事物都格格不入:博物馆可不是摇滚。
Pei's uncertain marriage here of sections of his Louvre pyramid with an almost brutalist concrete tower has never struck anything approaching the right chord: the museum neither rocks nor rolls.
所以休谟给出的道德准则是基于我们野兽般的人性。
即使是如小野兽般的与传统观念想冲的安吉丽娜,貌似都不能让孩子们乖乖就范。
Even a beast as iconoclastic as Brangelina, it seems, cannot resist the normalizing force of children.
我们所有在自然科学方面的雄心壮志,似乎都植根于野兽般的动物直觉。
It seems that all our scientific ambitions everything is based on brute animal instinct.
他象野兽般地咆哮起来。
这些面是来自一个男人般的人物,一个神秘的野兽的组合。
These faces are derived from a combination of a man-like figure and a mysterious beast.
这些野兽听到敲鼓的声音后一般就害怕逃离了。
The beasts usually get frightened and run away when hearing the beat of drum.
野兽站在童山上,像野狗一般喘息;双目失神,因为没有草吃。
And the wild asses stood upon the rocks, they snuffed up the wind like dragons, their eyes failed, because there was no grass.
然而在他的房间,一片森林魔法般地成长起来,马克斯见到了巨大的怪物,它们名叫野兽。
While in his room, a forest magically grows and Max meets huge monsters called Wild Things.
他的眼睛像野兽般地盯着她看。
另一方面,所有的野兽和一般的动物不可能进化成智能生物,因为这是必然的。
On the other hand, all beasts and general mammals could not evolve into wise mammals, it is necessary.
我痛恨在海边听那咆哮怒吼的如野兽般的声音。
I hate to be near the sea, and to hear it roaring and raging like a wild beast in its den.
他对食物贪婪得像猪一般,总是不停地在垃圾桶边转悠他的脸让我想起某种低贱的以腐肉为生的野兽。
He was as greedy as a pig about food, perpetually scrounging around dustbins, and he had a face that recalled some low-down carrion-eating beast.
该图像可能是一尊雕像,一个美丽的人,或一个神话般的野兽。
The image might be a statue, a beautiful person, or a mythic beast.
我像野兽般朝着那个戴着头巾的商人嘶喊,他狠狠的一记耳光把我打倒在地,我静静地躺在地板上,抬起头看着他,带着极度藐视的神情。
I made a roar like an animal at the turbaned merchant, and he struck me hard on the ear so that I fell to the ground. I lay still looking up at him with all the contempt I could bring into my gaze.
原始人,如儿童与野兽一般,只是文明人。
Primitive people, like children and animals, are simply civilized people with the lid off.
母青蛙鼓胀着气来问说:“那野兽是不是和这个样子一般大小呢?”
"The Frog, puffing herself out, inquired," if the beast was as big as that in size.
我如一头野兽般听从本能的召唤。
上软垫的小屋前,听见里面传出野兽般的怒吼。
Presently they came to a padded cell, in which could be heard a raging as of a wild beast.
她后来一点办法都没有,才把两只瞪得像野兽一般的大眼睛瞅着他,大声喊道。
She cried at length, in desperation, her larger eyes staring at him like those of a wild animal.
一个这样的野兽一般具有每个编译器支持MCU。
One such beast is typically provided with each compiler supporting the MCU.
“我不能永远都作为一个主帅是顶级的,因为你需要体力,一些野兽般的体力去做这个工作,”温格说。
"I cannot for ever be at the top as a manager because you need physical strength, some bestial strength to do this job," Wenger says.
“我不能永远都作为一个主帅是顶级的,因为你需要体力,一些野兽般的体力去做这个工作,”温格说。
"I cannot for ever be at the top as a manager because you need physical strength, some bestial strength to do this job," Wenger says.
应用推荐