常见的超音段特征如语调、重音、停连等,与句法、句义关系密切。
The suprasegmental features, such as tone, stress and juncture, closely relate with syntax and sentence meaning.
一般关系从句的限制性主要由对比重音决定,光杆“的”关系结构的确定性则主要由时态决定。
The restrictiveness of headed relatives is determined by contrastive stress, and the definiteness of 'bare de' constructions is decided by the tense.
本文旨在考察南京话形容词重叠的声调与重音,并在比较非重叠式两字组变调的基础上分析重叠式声调与重音的关系。
This paper investigates tone and stress of adjective reduplication in Nanjing dialect, and compares them with tone sandhi in non-reduplicated disyllabic words.
所以基本上,跟中文完全不同,英文的字跟发音(还有重音)是有关系的。
The certain relationships between the words and their pronunciations are completely different from that of Chinese, which basically has few if not none.
首先分析了结构与重音形式的对应关系 ,因为重音能反映名词组合的结构 ,是传递组合意义的主要途径。
First of all, the paper illustrates the correspondence between composition and stress pattern, for stress mirrors the composition and is the principal means of conveying the meaning of the string.
首先分析了结构与重音形式的对应关系 ,因为重音能反映名词组合的结构 ,是传递组合意义的主要途径。
First of all, the paper illustrates the correspondence between composition and stress pattern, for stress mirrors the composition and is the principal means of conveying the meaning of the string.
应用推荐