结论情感性精神障碍应列入防治与研究的重点疾病。
Conclusion Affective disorder should be listed as one of the major mental disorders for prevention, treatment and research.
自2001年以来,已有240多种用于治疗重点疾病的药品通过了药品资格预审规划的资格预审。
Since 2001, PQP has prequalified over 240 medicines for priority diseases.
目前,用于重点疾病的许多药物都不是针对儿童开发的;就算有儿童药物,需求最大的儿童也不能获得。
Currently, many medicines for priority diseases are not developed for children; and if they are they are not reaching the children who need them most.
就许多其它重点疾病而言,全球化和城市化等等趋势带来了在世界每个地区都有体现的卫生问题的普遍性。
For many other priority diseases, trends such as globalization and urbanization have introduced a commonality to health problems seen in every part of the world.
针对这些挑战的一项广泛的战略旨在支持疾病负担沉重的重点地区中需要的额外研究。
A broad strategy to address these challenges aims to support additional studies which are needed in key high disease burden areas.
我将重点置于卫生促进和疾病预防,特别强调自我保健和健康的生活方式。
I focused on health promotion and disease prevention, with special emphasis on self-care and healthy lifestyles.
世界卫生组织的工作重点尤其是建立一个疾病监测预警系统,这需要在今后数周和数月中得到加强。
WHO's work is particularly focused on building up an early warning system for disease surveillance, which needs to be reinforced in the weeks and months ahead.
重点是奥司他韦和扎那米韦的使用问题,以预防重症疾病和死亡,降低住院的必要性并缩短住院时间。
Emphasis was placed on the use of oseltamivir and zanamivir to prevent severe illness and deaths, reduce the need for hospitalization, and reduce the duration of hospital stays.
以减少环境危险因素为重点,可以防止出现四分之一的全球疾病负担。
By focusing on reducing environmental risk factors, nearly a quarter of the global burden of disease can be prevented.
加强全世界的疾病监测系统也将是日内瓦会议议程上的重点。
Strengthening disease surveillance systems worldwide will also be high on the agenda at the Geneva meeting.
主要疾病和公共卫生重点事项都需要医疗装置,缺乏设备种类方面的信息,就会进一步妨碍工作进展。
Progress is further inhibited by a lack of information on the types of medical devices needed for prevailing diseases and public health priorities.
儿童疾病综合管理是一项以全世界儿童的福祉为重点的儿童健康综合措施。
IMCI is an integrated approach to child health that focuses on the well-being of the whole child.
它们将确定要采取的重点行动并对此作出承诺,以加强非传染性疾病预防和控制的全球行动。
They will identify and commit to priority actions to strengthen global action to prevent and control noncommunicable diseases.
世卫组织血吸虫病控制战略的重点是,通过使用吡喹酮进行定期、有针对性的治疗,遏制该疾病。
The WHO strategy for schistosomiasis control focuses on reducing disease through periodic, targeted treatment with praziquantel.
工作应重点关注预防艾滋病毒和少女怀孕,以及预防与非传染性疾病相关的危险行为(如烟草和有害使用酒精等)。
Work should focus on preventing HIV and pregnancy during adolescence, and preventing the adoption of risk behaviours (e.g. tobacco and harmful use of alcohol) linked to non-communicable diseases.
跟踪和纪录疾病暴发史、关键性决定、世卫组织和各伙伴的重要行动以及重点文件。
Tracking and recording outbreak history, critical decisions, important actions by WHO and partners and key documents.
需要对医疗装置方面的国家需求进行充分评估,包括主要疾病和公共卫生重点。
Adequate assessment of country needs for medical devices, including prevailing diseases and public health priorities is required.
全球非传染病网络将重点放在四大疾病上,即:心血管病,癌症,糖尿病,以及慢性呼吸道疾病。
NCDnet focuses on the big four diseases: cardiovascular disease, cancers, diabetes, and chronic respiratory disease.
这个设施落后的国家处理此类事件的重点是食品、帐篷、控制由水传播引起的疾病。
Food, shelter and preventing the spread of water-borne diseases are the priorities for a country ill-equipped to deal with such an event.
大多数正在研制的通用流感疫苗,甚至没有提供B型流感病毒的预防。 科学家们把重点集中在了A型流感上,因为它往往会造成更严重的疾病和流行病。
Most of the universal vaccines under development do not even try to provide protection against influenza type B. They focus on type A, which tends to cause more severe disease and pandemics.
现在重要的是(李炳春的研究小组)将重点研究哪种疾病。
What is important now is on what specific diseases (Lee's team) will focus on.
减少非传染性疾病的一个重要方式就是将重点放在减少与这些疾病有关的危险因素方面。
An important way to reduce NCDs is to focus on lessening the risk factors associated with these diseases.
全球疫情警报和反应网络中技术机构的概况,重点为支持国际疾病暴发反应的准备工作和能力。
Profiling of technical institutions in the Global outbreak Alert and response Network concentrating on readiness and capacity to support international outbreak response.
根据临床研究认为具有患严重疾病更高风险的其他人群也应考虑作为优先重点。
Other groups at higher risk for severe illness, based on clinical studies, should also be considered as priorities.
这就为以医疗装置对疾病负担的影响为基础来确定选购重点带来了挑战。
This creates challenges to establish priorities in the selection of medical devices on the basis of their impact on the burden of disease.
这些疾病,尤其是全民预防这些疾病,现已成为世卫组织高度优先的一项重点。
These diseases, and especially their population-wide prevention, are now a top WHO priority.
本次论坛的参加者将确定要采取的重点行动并对此作出承诺,以加强非传染性疾病预防和控制的全球行动。
Global Forum participants will identify and commit to priority actions to strengthen global action to prevent and control NCDs.
本次论坛的参加者将确定要采取的重点行动并对此作出承诺,以加强非传染性疾病预防和控制的全球行动。
Global Forum participants will identify and commit to priority actions to strengthen global action to prevent and control NCDs.
应用推荐