先后被省定为省重点文物保护单位。
Province has been designated as the provincial key cultural unit.
为全国重点文物保护单位。
老院子现列为湖南省重点文物保护单位。
Old courtyard is now listed as key protection units in Hunan Province.
于2001年被评为全国重点文物保护单位。
DaPeng ancient city was authorized zhe National Point Cultural Object Proteceion Unit in 2001.
建阳境内的建窑遗址也是全国重点文物保护单位。
Jianyao Site in the Jianyang is also listed as a key cultural relic under the state's preservation.
它雕刻精美,仪态端庄,为河北省重点文物保护单位。
With great elegance and exquisite workmanship, it is one of the key protected cultural relics of Hebei Province.
劳动人民文化宫原为太庙,为全国重点文物保护单位。
Originally Ancestral Temple, People's cultural Palace is National major cultural relics preservation unit.
千佛岩石窟位于河北省井陉县,是省级重点文物保护单位。
The Qianfeyan (thousand-Buddha crags) Grotto, located in Jingxing County of Hebei Province, is the provincial level key cultural relic preservation.
1996年宣武门天主教堂列名中国全国重点文物保护单位。
In 1996, Xuanwumen Catholic Church was listed as one of Chinese National Key Cultural Relics Protection Units.
这两座建筑周围3000平 方米是江西省重点文物保护单位。
This two buildings surrounded by 3,000 square meters is the key units in Jiangxi Province.
有省级重点文物保护单位五处,市、县级重点文保单位十四处。
There are five provincial key cultural relic unit under State Protections, 14 the city, key unit for protection of cultural relics at county level.
布达拉宫、大昭寺等一批寺庙列为全国或自治区重点文物保护单位。
The Potala Palace, the Jokhang Monastery and some other monasteries and temples have become national or regional key cultural preservation centers.
古色古香的7号楼是学院的办公和科研场所,为全国重点文物保护单位。
Antique 7 Building the College office and research sites, for the national key cultural relics protection units.
三星堆遗址属全国重点文物保护单位,是中国西南地区的青铜时代遗址。
Sanxingdui Ruins is a key national heritage conservation units, is China's southwestern region of the Bronze age sites.
龙门石窟是我国重点文物保护单位,以雕像众多、龛窟雕饰细腻逼真闻名于世。
The Longmen Grottoes is one of the major historical and cultural sites under state protection in China.
是上海著名的江南古典园林,有着400多年的历史,属国家重点文物保护单位。
Shanghai is well-known for Jiangnan classical gardens, with 400 years of history, it is a national key cultural relics protection units.
铜石岭风景区有汉代冶铜和铸造铜鼓遗址,是广西壮族自治区重点文物保护单位。
Copper Shek Ling Scenic Area in the Han Dynasty bronze casting and bronze drum sites, is the focus of cultural relics protection units in Guangxi Zhuang Autonomous Region.
历史上名人辈出,是元曲大家马致远的故里,马致远墓已被列为省级重点文物保护单位。
The history of celebrity men, is a yuan drama everyone ma Zhiyuan's hometown, ma Zhiyuan's tomb has been listed as provincial-level key cultural relics protection units.
东坡书院属全国重点文物保护单位。中国历史上杰出的文学家苏东坡与此有着密切的关系。
Dongpo Academy is a national key cultural relics protection units. Chinese history, a distinguished writer Su have a close relationship with this.
翠屏山公园是全国第二大“森林公园”,国内重要的旅游胜地,也是国家级重点文物保护单位。
The Cuipingshan Park is the second largest "forest park" and one of the most famous landscapes in our country, also, it is an important institution of cultural relic protest in Sichuan province.
大礼堂于1956年重新修建,室内陈列的是“二苏大会”历史场面复原,现为全国重点文物保护单位。
The auditorium was restored in 1956, indoor display is "two Sue congress" historical scene restored, presently for the national key units of cultural relics protection.
马蹄寺旅游景区是国家4A级旅游景区,是省级森林公园,景区内有全国重点文物保护单位马蹄寺石窟群。
Mati Temple is the national 4A tourist attraction and the provincial forest park, where have Mati Temple Grottoes, which are the important heritage site under state protection.
进入栏目 免费论文 付费论文 职称论文 毕业论文 转让论文 论文指导 外文翻译 检测论文应县木塔位于山西省应县佛宫寺内,为全国第一批重点文物保护单位。
Yingxian wooden pagoda locates in Fogong Temple, Ying County, Shanxi Province, and it has been listed the first batch of key historical sites under state protection.
进入栏目 免费论文 付费论文 职称论文 毕业论文 转让论文 论文指导 外文翻译 检测论文应县木塔位于山西省应县佛宫寺内,为全国第一批重点文物保护单位。
Yingxian wooden pagoda locates in Fogong Temple, Ying County, Shanxi Province, and it has been listed the first batch of key historical sites under state protection.
应用推荐