这件事,我务必重新着手讲起,否则有人一定不会信任我所经历、所看见的那一些事。
This matter, I must begin anew, or someone to speak about certain not trust I experience, and seen the something.
在阿尔伯特公园的星期天的晚上,整个车队都在着手重新准备两辆赛车并将所有东西装进集装箱。
Late on Sunday night in Albert Park, the entire team set about re-preparing the two race cars and packing everything into containers.
正当西方消费者着手重新提高储蓄率时,中国消费者很可能要开始消化自己的巨额储蓄。
Just as consumers in the west start to rebuild their savings rates, consumers in China are likely to start to run down their very high savings.
我们必须着手于摆在我们面前的最紧迫的任务:在全球金融危机过后重新调整我们的经济。
We must start with the most urgent task before us: realigning our economies in the wake of the global financial crisis.
迈向云的第一步就是着手重新架构你的应用系统,实现松耦合架构。
The first step towards the Cloud is to start refactoring your applications for the loosely coupled architecture.
在设计时重新测试过存储过程后,即可着手围绕存储过程构建用户界面。
Once you have retested the stored procedure at design-time, it's time to build the user interface around the stored procedure.
为了能提供这些服务,他们需要使石油工业重新运转,修复其余受损的基础设施,着手处理世界各地被冻结的利比亚资产——并不像听起来的那样简单。
In order to do so they will need to get the oil industry running again, repair other damaged infrastructure and get their hands on frozen Libyan assets around the world - not as easy as it sounds.
在本文中,我们将从有关下载kdb补丁、打补丁、(重新)编译内核以及启动KDB方面的信息着手。
In this article we'll start with information on downloading KDB patches, applying them, (re) compiling the kernel, and starting KDB.
与此同时,日本核监管机构说,正着手将外部电源线连接到受损核电站的两个机组上,希望重新启动它们的冷却泵。
At the same time, Japan's nuclear regulator said it was working to connect outside power cables to two of the units at the stricken plant, in hopes of restarting their cooling pumps.
让我们从前提和结论着手,重新构建这个论证。
Let's try to reconstruct it in terms of its premises and its conclusions.
丰田早在2008年12月就收到欧洲客户关于踏板油门卡壳的投诉,去年8月着手在新汽车上安装重新设计过的踏板。
Toyota received complaints from customers in Europe about sticking accelerator pedals as early as December 2008 and started installing redesigned pedals on new vehicles there last August.
开学是着手为自己重新确定方向的一个大好时机,也是从新的角度来看待失败的一个大好时机。
The beginning of the school year is a good time to start reorienting ourselves. It's a good time to see our failures in a new light.
他俩重新坐下;肩并着肩,手握着手,就这样坐在长满青苔的倒下的树干上。
They sat down again, side by side, and hand clasped in hand, on the mossy trunk of the fallen tree.
大受启发的劳。克利勃立即返回他的早点店,开始着手重新装修店铺。
Lao Krib was greatly elicited from it. He came back to his breakfast shop and started to re-decorate it.
他不得不又重新开始着手工作。
第二天球队回北京开了一个简短的工作报告会议,马克和我也回到了成都,准备重新开始着手谢菲联队的训练工作。
The squad travelled back to Beijing the following day to have a debriefing meeting and we returned to Chengdu to prepare for training with the Blades again.
解决这些冲突,应当从立法、司法、执法三个方面着手,以进一步明晰和重新界定权利边界问题。
If mitigating these conflicts, it should emphasize the three respects of legislation, judicature and executing the law, so as to further clear up and redefine the borderline of power.
“看这里,先生,一个苹果从您的树上掉了下来,所以我想把它重新挂上去!”小男孩举着手里的苹果回答说。
"Look here, Sir, an apple fell off your tree, so I'm trying to put it up again!" the boy replied holding the apple in his hand.
然而,我们意识到玩家们对其的关注。我们也正着手通过一些方法使这些数据在之后能够重新恢复、展现。
We are, however, aware of player attachment to this feature and are investigating the possibility of reinstating it at a later date.
然而,我们意识到玩家们对其的关注。我们也正着手通过一些方法使这些数据在之后能够重新恢复、展现。
We are, however, aware of player attachment to this feature and are investigating the possibility of reinstating it at a later date.
应用推荐