我们必须尊重和照顾对方核心和重大利益关切。
We must respect and accommodate each other's core interests and major concerns, and fully appreciate and respect each other's choice of political system and development model.
相互尊重对方的重大关切和核心利益,坚持通过对话协商解决分歧。
We should respect each other's major concerns and core interests and resolve differences through dialogue and consultation.
第二,在合作的过程当中充分地尊重和照顾彼此的重大利益和关切。
Second, fully respect and take care of each other's major interest and concerns in the process of cooperation.
中欧要尊重和照顾对方核心利益和重大关切。
The two sides should respect and take care of each other's core interest and major concerns.
发挥两国各层级对话和磋商机制作用,在涉及彼此核心利益和重大关切问题上相互理解和支持。
We should leverage the dialogue and consultation mechanisms at various levels and show mutual understanding and support on issues concerning each other 's core interests and major concerns.
第五,尊重对方核心利益和重大关切。
Fifth, respect each other's core interests and great concerns.
双方要继续在涉及彼此核心利益和重大关切的问题上给予对方坚定支持,不断提升两国关系的战略性和全面性。
We should firmly support each other on issues concerning our core interests and major concerns and work for a more strategic and comprehensive relationship.
发挥两国各层级对话和磋商机制作用,在涉及彼此核心利益和重大关切问题上相互理解和支持。
We should leverage the dialogue and consultation mechanisms at various levels and show mutual understanding and support on issues concerning each other's core interests and major concerns.
我们要尊重彼此核心利益和重大关切。
We should respect each other's core interests and major concerns.
尊重对方核心利益和重大关切是中美两国建立战略互信的前提。
The two countries continue to increase strategic mutual trust with prerequisite of respect for each other's core interests and major concerns.
尊重对方核心利益和重大关切是中美两国建立战略互信的前提。
The two countries continue to increase strategic mutual trust with prerequisite of respect for each other's core interests and major concerns.
应用推荐