节目里有位神秘嘉宾。
他在这个节目里是客串出场。
节目里使用了某些观众可能认为是犯忌的语言。
The programme contains language which some viewers may find offensive.
在节目里,我将把注意力从牛身上转移到玉米上,我与诸神同在。
In the program, I'm moving from cows to corn but I'm staying with the gods.
你觉得电视节目《地狱厨房》里的戈登·拉姆齐怎么样?
What do you think of Gordon Ramsay from the TV show "Hell's Kitchen"?
默里曾是一个无线电直播节目的嘉宾。
《深夜秀》节目组审查了该乐队现场演奏的曲目《脑里的子弹》。
The Late Show censored the band's live version of "Bullet in the Head."
过去一年里,我们的深夜新闻节目增加了全国新闻的播放时间,减少天气预报和地方新闻的播放时间。
Over the past year, our late-night news program has devoted increased time to national news and less time to weather and local news.
埃克伯格说:“通过现场电话拨入电视节目和互联网的结合,我们希望在我们的学校里建立一种兴奋感和参与感。”
"Through a combination of live call-in television and the Internet," says Eckberg, "we're hoping to build excitement and engagement in learning in our school."
然而在过去的五年里,多亏一档电视真人秀节目,交际舞的人气一路飙升。
For the past five years though, the popularity of ballroom dancing has soared thanks to a reality TV show.
这个电视节目叫做《典籍里的中国》。
乌里卡·琼森是电视节目主持人。
在这些节目里,我将穿梭时空,跨越世界,去看看我们人类在这两百万年时光中,是如何改变世界,又是如何被世界改变着。
In these programmes, I'm travelling back in time and across the globe, to see how we humans, over two million years, have shaped our world, and been shaped by it.
你们打算在节目里帮我介绍一个吗?
最终,马诺在节目里选择了一名摄影师约会。
She eventually chose a photographer as her date on the show.
最近从《我秀》,一个自己喜欢的广播节目,里听到了这则故事。
I heard this story recently while listening to a favorite radio show of mine.
玛丽亚:我需要进一步了解这个电视台,台里的节目,台里的每个细节。
Maria: I need to know more about the station, and about the news show, and about everything.
你已经在电视节目里看见过了——那些专家收集和分析物证,记录实验方法和结果。
You've seen the TV shows — these professionals collect and analyze physical evidence and document laboratory methods and findings.
本次节目里他畅谈自己对最近一部影片的感受。
我是丹·沃克·斯密斯,今天的节目里,凯特和我将讨论年龄和衰老的问题。
I'm Dan Walker Smith and in today's programme Kate and I are talking about ageing and getting old.
你们都知道幸运轮盘吧,像一种在问答节目里的道具。
You know what a wheel of — it's like one of those things on quiz shows.
最后,大概是出于好奇,再加上一点点恐惧吧,我把这个故事放在了节目里。 这个节目的观众在感情上跟我走得很近,我想他们不太会喝倒彩吧。
At last, with much curiosity and some trepidation, I included it in a programme before people with whom I was so closely in sympathy that no chill was likely to emanate from their side.
不同国家的年轻人组成的代表队会在这档节目里进行比赛。
The show would have teams of young people involved in competitions in various countries.
我的意思是,我在家里也做了很多事情—照顾孩子、洗衣服,还要时刻关注奥普拉的节目里又发生了什么新鲜事。
I mean, I do a lot of work at home, taking care of the kids, doing the laundry, keeping track of what's happening on Oprah.
人们会把没告诉大陪审团的心里话都向你倾诉,至少他们在我的"新婚游戏"节目里是这么做的。
People will tell you what things they wouldn't tell the Grand Jury is what they did for me on the Newlywed Game anyway.
在他的短评节目里,鲁尼提出过成千上万的问题,其中没有一个是以“你有没有……?”
Rooney asked thousands of questions in his essays over the years, none, however, began with "Did you ever...?
在他的短评节目里,鲁尼提出过成千上万的问题,其中没有一个是以“你有没有……?”
Rooney asked thousands of questions in his essays over the years, none, however, began with "Did you ever...?
应用推荐